"meine mutter sagte" - Traduction Allemand en Arabe

    • أمي قالت
        
    • أخبرتني أمي
        
    • قالت أمي
        
    • أمي تقول
        
    • قالت لي أمي
        
    • قالت أمّي
        
    • والدتي أخبرتني
        
    • والدتي تقول
        
    • كانت تقول أمي
        
    • قالت أمى
        
    • قالت والدتي
        
    • أمي كانت تقول
        
    Der Arzt verschrieb tonnenweise neue Medikamente, aber Meine Mutter sagte "nein". Open Subtitles حتى أن الطبيب وصف لي الألاف من الأدوية لكن أمي قالت لا
    Meine Mutter sagte, bloß eine Freundin, und ich hab Dena schon gefragt. Open Subtitles حسناً اسمعي, أمي قالت انني استطيع فقط احضار شخص واحد وانا طلب من دينا اولاً
    Meine Mutter sagte, früher oder später würde es funktionieren. Open Subtitles أبدا ولا مرة واحدة أخبرتني أمي أنني يجب أن أفعلها ولكنني لم أستطيع بعد
    Meine Mutter sagte mal etwas, woran ich mich erinnere, Moe. Open Subtitles أتعرف، ذات مرة قالت أمي شيئاً لم أنساه يوماً،
    Meine Mutter sagte, es gibt auf der Welt zwei Arten von Menschen. Open Subtitles أمي تقول أن هناك نوعين فقط من البشر في هذا العالم
    Meine Mutter sagte etwas zu mir, einige Wochen, bevor ich die Westboro verließ, als ich verzweifelt hoffte, ich könnte bei meiner Familie bleiben. TED قالت لي أمي شيئاً قبل أسابيع من مغادرتي لويستبرو، حين كنت آمل بشكل يائس أن تكون هناك طريقة ما كي أظلّ مع عائلتي.
    - Meine Mutter sagte, du hattest hinter meinem Rücken was mit ihm, selbst nach der Verlobung. Open Subtitles - ماذا؟ - لقد قالت أمّي أنّك كنت تلتقينه خلسة حتى بعد خطبتنا
    Meine Mutter sagte, als sie noch ein kleines Mädchen war, konnten sie keine Laken draußen aufhängen, weil die alle schwarz wurden. Open Subtitles أمي قالت أنها عندما كانت صغيرة، لم تكن تستطيع أن تعلق الملاءات بالخارج لأنها كانت تسود تماماً.
    Meine Mutter sagte, es wäre gut, wegen der Normalität, wenn das überhaupt möglich ist. Open Subtitles أمي قالت أنه سيكون جيداً أن أتصرف طبيعيا وكأن ذلك ممكن
    Nicht, weil es ein Anziehungspunkt ist, wie Meine Mutter sagte, sondern weil man jeden sehen kann, aber nicht gesehen wird. Open Subtitles ليس لأن أمي قالت أنها إحدى المدن الثمانية في العالم التي يوجد بها نشاط مغناطيسي ولكن لأنك تستطيع رؤية الجميع ولا يستطيع أحد رؤيتك
    Meine Mutter sagte, halt dich aus Ärger raus Open Subtitles أمي قالت أنني يجب أن أبتعد عن المشاكل
    Meine Mutter sagte mir, sie habe ein Geheimnis, das sie nicht verraten dürfe. Open Subtitles لقد أخبرتني أمي أن لديها سراً يجب ألا تفشيه
    Ja. Meine Mutter sagte: "Auf Partys geht man nicht mit leeren Händen." Open Subtitles أجل، أخبرتني أمي بألا أقصد حفلاً فارغة اليدين
    Meine Mutter sagte, Bier ist nicht damenhaft. Also lernte ich, es als Akt der Rebellion zu schätzen. Open Subtitles قالت أمي أن الجعة لا تليق بالنساء، لذا تعلّمت عشقها على سبيل التمرّد.
    Meine Mutter sagte immer, eine Party ohne Unterhaltung ist keine Party. Open Subtitles لطالما قالت أمي الحفلة ليس بحفلة دون الترفية
    Meine Mutter sagte, die hätten die besten Betreuer, aber die werden in Wahrheit nur dafür bezahlt, den Mund zu halten. Open Subtitles و أمي تقول أن لديهم أفضل الأطباء لكنهم يتقاضون أجرهم أصلاً لكتمان الأسرار
    Meine Mutter sagte mir immer, dass zwei Nein kein Ja ergeben. Open Subtitles لطالما كانت أمي تقول إن اجتماع خطأين لا يؤدي إلى صواب
    Meine Mutter sagte, wenn ich ein Hobby hätte, wäre alles leichter. Open Subtitles لكن لا شيء لدي لأفعله قالت لي أمي أنني يجب أن أمارس هواية أو أي شيء ما
    Ja, nun, Meine Mutter sagte mir, du hättest eure heilige Ehe noch nicht vollzogen. Open Subtitles والدتي أخبرتني بأنك لاتقوم بكامل واجباتك الزوجية
    Meine Mutter sagte, dass ich keinen Sex mit dir haben sollte, dass du keinen Sex haben solltest. Open Subtitles والدتي تقول أنّي لا يجدر بي أن أُمارس الجنس معكِ ولا يجدر لكِ أن تُمارسي الجنس
    Ja, so ist es. Meine Mutter sagte immer: Open Subtitles بالفعل إنها تحدث و لكن كما كانت تقول أمي ...
    Meine Mutter sagte, er sei Dichter. Open Subtitles امى قالت انه شاعر ومهما قالت أمى أوتوماتيكى يكون صحيح
    Meine Mutter sagte, ich solle das Gute im Herzen bewahren und diese Frau hat bewiesen, dass sie Recht hatte. Open Subtitles لطالما قالت والدتي أنْ أبقي الخير في قلبي و هذه الامرأة أثبتت أنّها كانت محقّة
    Meine Mutter sagte, dann werde eine Münze daraus. Open Subtitles . كنتُ أخبئه أمي كانت تقول إنه سيتحول . إلى عملة معدنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus