meine Sprache hätte mich dazu gezwungen, anstatt nur "das ist mein Onkel" zu sagen, Ihnen eine enorme Menge an Zusatzinformationen zu geben. | TED | ما قد تجبرني لغتي على القيام به، هو أنّني عوض أن أقول:"هذا هو قريبي"، سأخبركم بكمّ هائل من المعلومات الإضافيّة. |
Sie nehmen mein Geld in meinem Land und lernen nicht mal meine Sprache! | Open Subtitles | انت تأتي الى بلدي ، وتأخذ نقودي ولا تكلف نفسك بتعلم لغتي ؟ |
Man erlangt durch Mord keine Freiheit. -Ihr habt mir meine Sprache verboten! | Open Subtitles | لن تنال الحرية من خلال القتل - أنت لا تتكلم لغتي - |
Ich suche jemanden, der meine Sprache versteht und sie spricht. | Open Subtitles | أبحث عن شخص ما.. يفهم لغتي ويتحدّث بها. |
Entschuldigt meine Sprache. | Open Subtitles | آسف يا صديقي الفرنسي... اللعنة ... |
Ihr habt meine Sprache nie gelernt. | Open Subtitles | أنت لم تتعلم كيف تتحدث لغتي |
Genau meine Sprache. | Open Subtitles | إنّها تتكلم لغتي. |
Verstehst du meine Sprache? | Open Subtitles | هل تفهم لغتي الإنجليزية؟ |
Sie sagten nie, dass Sie meine Sprache sprechen, Dr. Jones. | Open Subtitles | (لم تقُل لي أنك تتكلم لغتي دكتور (جونز |
"Warum ist meine Sprache nicht klar für dich?" | Open Subtitles | "لما لغتي ليست واضحة لك؟" |
Nicht meine Sprache. | Open Subtitles | هذه ليست لغتي |
Entschuldigt meine Sprache. | Open Subtitles | آسف يا صديقي الفرنسي |