Okay, selbst wenn, ich kann nicht sterben, nicht mit diesem Ding auf meinem Arm. | Open Subtitles | حسنًا حتى لو أردت ذلك, ليس بإمكاني الموت ليس وهذا الشيئ على ذراعي |
Auf die Seemeile genau kenne ich ihren Weg. So genau wie die Adern in meinem Arm. | Open Subtitles | من ميل بحري وحتى الآخر، أعرف رحلاتها الخفية كما أعرف العروق في ذراعي |
Er muss auch während der OP an meinem Arm bleiben. | Open Subtitles | الحقيبة لا يمكن أن تزال من ذراعي أثناء العملية. |
Ich habe meinen neunten Geburtstag in einem gläsernen Zimmer verbracht, mit einer Lithium-Infusion in meinem Arm. | Open Subtitles | لقد قضيت عيد ميلادي التاسع في غرفة من الزجاج وبقيد ليثيوم في ذراعي |
Bitte sag mir, dass das deine langen schwimmhäutigen Finger auf meinem Arm sind. | Open Subtitles | ارجوك اخبرنى ان تلك هى اصابعك الطويلة على ذراعى |
Im besten Fall sehen sie Sie nur als glänzendes Schmuckstück an meinem Arm. | Open Subtitles | من الأفضل أن يروكِ كجوهرة لامعة تحيط بذراعي. |
Du könntest meinem Arm bleibende Schäden zugefügt haben! | Open Subtitles | لقد أذيت ذراعي بشكل سيئ وقد أخبرني الطبيب بأنه ستكون هناك تعقيدات |
Ich hatte Blut überall, ein Knochen ragte aus meinem Arm. | Open Subtitles | كانت الدماء تغطي سترتي، وعظمة خارجة من ذراعي |
Wissen Sie, ich bin eines Nachts aufgewacht weil einer meiner eigenen Männern an meinem Arm rumgekaut hat. | Open Subtitles | إستيقذتُ ليلةً وأحد رِجالي يحاول أكل لحم ذراعي |
Dein Boss hat angerufen und gefragt, wie es meinem Arm geht. | Open Subtitles | هاتفني ربّ عملك هذا الصباح يسأل بشأن ذراعي. |
Dein Boss hat angerufen und gefragt, wie es meinem Arm geht. | Open Subtitles | رئيسك اتصل هذا الصباح يسألني كيف حال ذراعي |
Und diesmal werden wir das nicht vergessen, denn es steht hier auf meinem Arm. | Open Subtitles | ولن ننسى كل ماحدث, لأن كل شئ مكتوب هنا على ذراعي |
Sie sollen um mich herumtollen, eines auf meinem Arm, zwei auf meinem Rücken und vier weitere am Boden neben mir. | Open Subtitles | أريدهم جميعًا أن يلعبوا حولي، واحد بين ذراعي واثنان على ظهري، وأربعة آخرون على الأرض بجانبي. |
Mein Problem ist es, dass eine Kugel mit einem stumpfen Messer aus meinem Arm rausgeholt wurde. | Open Subtitles | الماء ليس مشكلتي , إنّها هي إخراج تلكَ الرصاصة من ذراعي بإستخدام نصل حاد |
Denn ohne dieses Ding auf meinem Arm ist diese Klinge nichts als ein großer Knochen mit Zähnen. | Open Subtitles | لأنه بدون هذا الشيء في ذراعي النصل ليس سوى قطعة عظم بأسنان |
Sobald das hier vorbei ist, werde ich den verdammten Chip aus meinem Arm schneiden. | Open Subtitles | حينما ينتهي هذا الأمر، سأنزع هذه الرّقاقة الغبيّة من ذراعي. |
Das Vibrieren der Peitsche, das in meinem Arm aufstieg und mir bis ins Herz schoss. | Open Subtitles | الاهتزاز الكبير للسوط يتدفق الى ذراعي ينفجر داخل قلبي |
Ich habe keine Zeitbombe in meinem Arm. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي لديه قنبلة موقوتة في ذراعي. |
Ich habe dieses Ding auf meinem Arm, und du bist bereit die Finsternis in die Welt zu lassen. | Open Subtitles | لدي هذا الشيئ على ذراعي و أنت مستعد لإدخال الظلام إلى العالم |
Aber wo ist die Kugel, die aus meinem Arm entfernt wurde? | Open Subtitles | لكن أين الرصاصة التى أنتزعت من ذراعى ؟ |
Hören Sie, mit meinem Arm ist alles in Ordnung. | Open Subtitles | ليس هناك خطب بذراعي |