"meinem urteil" - Traduction Allemand en Arabe

    • بحكمي
        
    • حكمي
        
    • بأحكامي
        
    • حُكمي
        
    Bei allem Respekt, Sir, Sie haben mir den Job gegeben, weil Sie meinem Urteil vertrauen. Open Subtitles أنظر , مع كل احترامي , يا سيدي لقد أعطيتيني الوظيفة لأنك وثقت بحكمي على الأمور
    - Du musst meinem Urteil vertrauen. Open Subtitles لا،يجب عليكِ أن تثقي بحكمي على هذه
    Ihr müsst meinem Urteil Vertrauen schenken, Eure Hoheit. Open Subtitles يجب أن تثقي بحكمي, مولاتي.
    Nach meinem Urteil hast du deinen Bruder fälschlich bezichtigt. Open Subtitles فى سجل حكمي فأنت قد قمت بإتهام أخيك كذبا
    - Ich habe über alles nachgedacht, und ich sehe ein, dass ich mit meinem Urteil zu voreilig war. Open Subtitles و أُدركت أنه لربما حكمي كان قاسيا إلى حد ما نعم.
    Was mich am meisten aufbringt, ist nicht, dass ihr an meinem Urteil zweifelt. Open Subtitles استخفافكم بأحكامي ليس أكثر ما يؤرقني
    "nach meiner Fähigkeit und meinem Urteil, und ihnen niemals Schaden zufügen." Open Subtitles " و فقا لإستطاعتي و حُكمي " " وألا أؤذي شخضا أبدا "
    Nachdem, was mit Chloe passiert ist, möchte ich, dass du zugibst, dass du meinem Urteil nicht mehr traust. Open Subtitles بعد ما حدث مع (كلوي) أريدك أن تعترف بأنك لا تثق بحكمي
    Unser Vater vertraut meinem Urteil nun mehr als Sorentos. Open Subtitles أبانا يَثق بحكمي على (سورينتو).
    Sie hat meinem Urteil nicht getraut. Open Subtitles ... لم تثق بحكمي
    Sie stimmte zu. Sie vertraute meinem Urteil blind. Open Subtitles وافقتني الراي و وثقت في حكمي و حصافتي
    Es ging nicht an mir vorbei, dass die Leute meinem Urteil nicht trauen. Open Subtitles ليس خطئي أنّ الناس لا تثق في حكمي.
    Wenn du an meinem Urteil zweifelst, frag Edmund Sparkler. Open Subtitles - إن كنتَ تَشك في حكمي ، "إسأل" إدموندسباركلر"..."إدموند!
    Das heißt, du traust meinem Urteil nicht? Open Subtitles ما يعني أنّك لا تثق في حكمي ؟
    Ihr werdet meinem Urteil vertrauen müssen. Open Subtitles عليك الوثوق بأحكامي
    Er fürchtet sich wohl vor meinem Urteil. Open Subtitles -أخشى أنه يخاف من حُكمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus