"meinen arm" - Traduction Allemand en Arabe

    • بذراعي
        
    • يدي
        
    • ذراعى
        
    • ذراعي
        
    • أرفع
        
    • ذراعَي
        
    • يدى
        
    • بذراعى
        
    • لذراعي
        
    • بذراعيّ
        
    • ذراعِي
        
    Stellen Sie sich bitte vor, dass ich Ihren Arm mit dieser Feder streichle, wie ich gerade meinen Arm streichle. TED تخيل, اذا امكن انني امسح علي ذراعك بهذه الريشه كما افعل الان بذراعي
    Du hast Vaters Soireen genutzt, um meinen Arm zu berühren. Open Subtitles إنه أنت من كان صاحب المبادرة في الأمسيات التي كان يقيمها والدي عندما أمسكت بذراعي
    Das ein und dasselbe Ereignis, meine bewusste Entscheidung meinen Arm zu heben, beinhaltet eine Beschreibung, bei der es all diese emotionalen und spirituellen Qualitäten gibt. TED نفس الحدث قراري الواعي أن أرفع يدي لديه درجة من الوصف حيث يمتلك كل هذه الصفات النوعية الروحية من اللمس و الأحساس
    Manchmal umklammerte sie meinen Arm oder meine Hand und vergaß, dass sie mein Arbeitgeber war. Open Subtitles أحيانا كانت تمسك ذراعي أو يدي بينما نشاهد الفلم متناسية أنها ربة عملي.
    Ich werde Ihnen zeigen, wie ich meinen Arm hineinstecken werde und Sie werden sehen, wie schnell sie zustechen. TED ما سوف أُريكم هو أننى سألصق ذراعى بداخله و سوف ترون السرعة التى سيلدغونى بها.
    Jetzt musst du mir helfen, meinen Arm in den Ärmel zu kriegen. Open Subtitles حسنا, الآن عليك أن تساعدني في وضع ذراعي داخل كم القميص
    Als ich noch jünger war, hieltest du beim Gehen meinen Arm. Open Subtitles عندما أنا كنت أصغر كنت تمسك بذراعي عنما أمشي
    Nehmen Sie meinen Arm, ich bestehe darauf. Open Subtitles خذي بذراعي ، أنا مصر.
    - Er hat meinen Arm gepackt, ein bißchen. Open Subtitles أمسك بذراعي لوقت قليل
    Ich kann meinen Arm nicht fühlen. Open Subtitles لا أستطيع الشعور بذراعي.
    OK, Leute. Die Sprengung erfolgt, wenn ich meinen Arm senke. So. Open Subtitles حسن يا رجال سنبدأ التفجير عندما أخفض يدي هكذا , هل فهمتم؟
    Als ich 12 war, war ich surfen... und das Brett hat sich in meinen Arm gebohrt. Open Subtitles عندما كنت في الـ12 ,كنت أتزلج على الماء ثم انكسر اللوح وانغرس في يدي
    Also, du nimmst einfach eins deiner Beine und legst es über meinen Arm. Open Subtitles حسناً ، فقط ارفعي واحدة من قدماكِ وضعيها فوق يدي
    Und bald darauf hatte ich meinen Arm zurück. Open Subtitles أصبحت أستطيع تدوير الصنبور و قريباً جداً إستعدت ذراعى ثانيةً
    Dann lassen Sie meinen Arm los, oder ich fang an zu schreien. Open Subtitles أذن أترك ذراعى وألآ سأقدم بك شكوة بتهمة وحشية الشرطة
    Lassen Sie meinen Arm los. Wir haben hier nichts verloren. Open Subtitles اتركنى ، اترك ذراعى جيمس لا يجب ان نكون هنا
    Ich ging die Straße entlang als plötzlich dieser Spiegel am Bus meinen Arm erwischte. Open Subtitles كنت أتمشى بالشارع عندها بدأت مرآة الحافلة بقطع ذراعي واستمرت بذلك ولم تتوقف
    Ja, nehmen Sie meinen Arm. Open Subtitles نعم، خذُ ذراعَي.
    Wenn ich meinen Arm um dich legen würde... würdest du mich damit stechen? Open Subtitles اذا وضعت يدى حولك هل سوف تضريبنى بهاذا الشئ؟
    Ich nehme meinen Schwanz, du meinen Arm, beweg ihn. Open Subtitles وها أنا أمسك بقضيبى أثناء تمسكك بذراعى. والآن فلتحركها. حرِك ذراعى أترى ذلك؟
    Seine Kunst für meinen Arm. Open Subtitles مهارته لذراعي الأيمن ، و خبرته لجهلي
    Vor zwei Wochen wachte ich auf und konnte meinen Arm nicht kontrollieren. Open Subtitles قبل أسبوعين، استيقظت . ولم أتمكن من التجكم بذراعيّ
    Lassen Sie meinen Arm los. Open Subtitles إتركْ ذراعِي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus