"meinen führerschein" - Traduction Allemand en Arabe

    • رخصتي
        
    • رخصة قيادتي
        
    • رخصتى
        
    • رخصة القيادة
        
    • على رخصة
        
    Entschuldigung, aber ich warte bereits 45 Minuten darauf, dass Sie meinen Führerschein rausrücken. Open Subtitles معذرةً ، لقد إنتظرت 45 دقيقة لكي ترجعوا لي رخصتي الخاصّة
    Weißt du, dass sie meinen Führerschein beinahe einbehalten haben? Open Subtitles اتعلمين انهم كانوا على وشك الحجز على رخصتي القيادة؟
    Ich fiel bei meinem Sehtest durch und die Zulassungsstelle nahm mir meinen Führerschein weg. Open Subtitles لقد فشلت في اختبار النظر و لقد اخذو رخصتي مني
    Dann nehmen Sie von mir aus mein Geld und meine Sonnencreme, aber lassen Sie mir meinen Führerschein. Open Subtitles حسناً، بوسعك أن تأخذ نقودي، المبيض والمناديل لكن أترك رخصة قيادتي.
    Wenn ich meinen Führerschein habe, rase ich durch die Stadt. Open Subtitles لا أطيق صبرا حتى أحصل على رخصة قيادتي سأنافس سائقي السباقات في هذه المدينة برمّتها
    Ist eine Weile her. Ich verlor meinen Führerschein. Open Subtitles لقد كان منذ وقتا طويلا وفقدت من وقتها رخصتى
    Ich habe meinen Führerschein nicht bei mir, aber Sie können mir glauben. Da sehen Sie! Open Subtitles لم أُحضر رخصة القيادة معي لكن خذها ككلمة صادقة
    Ich habe in der Wilden Jagd meinen Führerschein verloren, also musst du fahren. Open Subtitles لقد فقدت رخصتي في الهانت لذا عليك القيادة
    Wenn ich meinen Führerschein habe, werde ich für Tiere bremsen, und ich habe dazu beigetragen, dass zwei einsame Lehrer Liebe fanden. Open Subtitles وحالما أحصل على رخصتي أنوي عدم صدم الحيوانات ... وقد قضيت وقتاً طويلاً
    Noch einen Punkt und ich bin meinen Führerschein los. Open Subtitles لدي نقطة واحدة فقط باقية على رخصتي
    Nach dem Unfall fand ich meinen Führerschein nicht. Open Subtitles لم أستطع إيجاد رخصتي لقد قمتُ بخلط المحافظ بتلك الليلة و تركتها ...في المنزل لذا
    In der Nacht, in der ich meinen Führerschein verlor. Open Subtitles في الليلة التي فقدت بها رخصتي للقيادة
    Ich hab meinen Führerschein hier. Open Subtitles أنا عندي رخصتي هنا
    - Ich habe meinen Führerschein. Open Subtitles -لقد حصلت على رخصتي -يا للروعة
    Damit ich Homer meinen Führerschein an den Kopf tackern kann! Open Subtitles حتى أثّبت رخصتي على رأس (هومر سمبسن) الأصلع!
    Während du meine Punkte zählst, möchte ich dich erinnern... dass ich nicht fahren kann, wenn ich meinen Führerschein nicht kriege. Open Subtitles أود أن أذكركم، بينما كنت معرفة النتيجة بلدي... ... أنه إذا كنت لا تحصل على رخصة قيادتي وهذا يعني أنني لا يمكن أن تدفع.
    Als ich meinen Führerschein verloren habe, konnte ich nirgends mehr hingehen. Open Subtitles عندما خسرتُ رخصة قيادتي لم آتمكن عندها من الذهاب لأي مكان...
    Ich muss oder ich krieg meinen Führerschein nicht wieder. Open Subtitles -نعم، نعم، و ... ويجب علي القيام بذلك أو لن أستعيد رخصة قيادتي
    Ich könnte sogar meinen Führerschein machen. Open Subtitles انا حتى يمكن ان أحصل على رخصتى
    - Es geht um meinen Führerschein. Open Subtitles -سيتحرى عن رخصتى
    Ich muss einen Plan machen, Arbeit finden, meinen Führerschein machen. All das wird helfen. Open Subtitles أحتاجلخطة،لأحصلعلىعمل، وأحصل على رخصة القيادة
    Als ich dann meinen Führerschein hatte, habe ich praktisch hier oben gewohnt. Open Subtitles بعد ان حصلت على رخصة السواقه لم استطع ترك هذا المكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus