Ich hätte meinen Körper Clouseau geschenkt, wenn es nötig gewesen wäre. | Open Subtitles | لقد تهيأت لإستسلام جسدي إلى كلوزو إذا كان هذا ضرورياً. |
Ich zeig meinen Körper nicht gern vor einem Mann meines Geschlechts. | Open Subtitles | لا أحب أن أظهر جسدي أمام رجل من نفس نوعي |
Ich teile meinen Körper nicht mehr mit dir, ist das klar? | Open Subtitles | لن اقوم بمشاركة جسدي مع أحد ثانية، هذ هذا واضح؟ |
Ich gebe meinen Körper freiwillig dem Mann, der solche Worte schrieb. | Open Subtitles | إننى على استعداد لإعطاء جسدى للرجل الذى كتب هذه الكلمات |
Da waren ein Dutzend Schläuche, die in meinen Körper rein und raus gingen. | TED | وكان هناك العديد من الانابيب التي تحيط بجسدي |
Nun, Gesundheit, ich erwarte bekömmliche Zutaten die gut für meinen Körper sind. | TED | حسناً للصحة، فأنا أتطلع للمكونات الجيدة المفيدة لجسدي. |
Ich hatte nicht die Absicht, meinen Körper den ganzen Weg nach Hause zu schleppen und dann zurück zu gehen, um eine Vase zu füllen. | Open Subtitles | ليس لدي نية على جر جثتي للمنزل و العودة مجدداً فقط لملأ المزهرية |
Ich wollte mein altes Leben zurück. Ich wollte meinen Körper zurück. | TED | أردت العودة لحياتي السابقة . و أردت استرجاع جسمي. |
Doch! Aber das ist mir egal. Die Leute müssen meinen Körper einfach akzeptieren. | Open Subtitles | أنا كذلك، ولكن لا يهمني ينبغي للناس أن يتقبلوا جسدي كما هو |
Während der dreizehneinhalb Stunden Operation hörte mein Herz zwei Mal auf zu schlagen, 38 Liter Blut wurden in meinen Körper gepumpt. | TED | خلال ساعات العملية الجراحية التي دامت 13.5 ساعة كدت أُفارق الحياة مرتين .. وتم ضخ 10 لترات من الدم في جسدي |
Ich begann, meinen Körper wie eine Sache zu sehen, eine Sache, die sich schnell fortbewegen kann, wie eine Sache, die auf einmal andere Dinge, viele Dinge erreichen konnte. | TED | بدأت أرى جسدي وكأنه شيء ، شيئ يمكن أن يتحرك بسرعة ، كشيئ يستطيع أن ينجز أشياء أخرى الكثير من الأشياء ، جميعها في نفس الوقت |
Ich hörte die Leute von Zeit zu Zeit murren, ich sollte meinen Körper lieben, also lernte ich, wie man das tut. | TED | سمعت بعض همهمة الناس أن علي أن احب جسدي لذا فإنني تعلمت كيفية القيام بذلك. |
Mitten in meinen Reisen wurde ich 40 Jahre alt und begann, meinen Körper zu hassen, was tatsächlich ein Fortschritt war, denn wenigstens existierte mein Körper genug, um ihn zu hassen. | TED | في منتصف سفري ، وبلغت سن الـ 40، وبدأت أكره جسدي ، الذي كان في الواقع متقدم ، لأنه على الأقل جسدي كان موجود لكي أهينه |
Jetzt liege ich im Gras und reibe meinen Körper hinein, und ich liebe den Schlamm an meinen Beinen und Füssen. | TED | الأن أنا أستلقي على العشب وأفرك جسدي فيه، وأحب الطين على ساقي و قدمي |
Die Hitze scheint meinen Körper zu verlassen und in die Figur zu dringen. | Open Subtitles | تقريباً يبدو أن الحرارة تُغادر جسدى وتدخل للشطرنج |
Er kann meinen Körper für alles verwenden... was sich als hilfreich erweisen könnte. | Open Subtitles | يمكنه إستخدام جسدى فى أي نوع التجارب قد تكون مفيدة |
All die Muskeln und Sehnen, gegen meinen Körper gepresst. | Open Subtitles | أحب شعور الرجل خاصةً عضلاته و أعصابه الملتصقة بجسدي |
Am liebsten eins, wo ich mit meiner Tasche an meinen Körper geklebt schlafen muss. | Open Subtitles | يفضل واحدة حيث أنام فيها مع حقيبتي الملصقة بجسدي |
Dann kannst du dein erbärmliches Leben zurück haben. Und ich meinen Körper. Halt die Klappe! | Open Subtitles | وحينها يمكنك إستعادة حياتك البائسة ويمكنني العودة لجسدي |
Aber wenn ihr meinen Körper findet, glaubt ja nicht dem Abschiedsbrief. | Open Subtitles | لكن عندما تجدون جثتي لاتصدقون ملاحظة الانتحار |
Ich nutze Ihre Energie, und mit dieser Energie kann ich meinen Körper an die Grenzen bringen. | TED | أنا استعمل طاقتكم، وباستعمال طاقتكم يمكنني تحدي جسمي أكثر. |
Sag mir, wo du meinen Körper vergraben hast. | Open Subtitles | أخبريني أين دفنتِ جثماني. |
Meine Fersen schmerzen, der Kopf ist schwer wie ein Amboss, und eine Art Taucherglocke umschließt meinen Körper. | Open Subtitles | كعبي يؤلمني، رأسي كسندان ونوع من قناع الغوص يحيط بجسمي |