Ich wurd ihr bestimmt 24 Mal vorgestellt und sie weiß nie meinen Namen. | Open Subtitles | لقد قُدّمت لها 24 مرّة تقريباً ولم تتمكن من تذكر إسمي أبداً |
Muss ich herumgehen und meinen Namen auf alles schreiben, das ich will? | Open Subtitles | هل علي أن أتجول وأكتب إسمي على كل شيء أريده ؟ |
Oh, und... falls Sie es drucken lassen, schreiben Sie meinen Namen richtig. | Open Subtitles | و إذا كنت ستقومين بطباعة المقال فقومي بتهجئة إسمي بشكل صحيح |
Ich kann euch helfen, hier rauszukommen, Dennis. Hör auf, dauernd meinen Namen zu nennen! | Open Subtitles | أستطيع إنقاذك يادينيس اللعنة ، لاتنطق باسمي |
Gut, arrangieren Sie was, aber halten Sie meinen Namen raus. | Open Subtitles | جهز وظيفة ولكن دع اسمى خارجا عن هذا الامر |
Hast du ihm jemals meinen Namen verraten, wo ich wohne oder sowas... | Open Subtitles | هل سبق لكَ أن أخبرته بإسمي أين أسكن أو أيُ شيء؟ |
Besuche mich nicht, schreibe mir nicht, sag nich einmal meinen Namen | Open Subtitles | لا تزوريني ، لا تكتبي لي ، لا تقولي اسمَي حتى |
Der verlorene Zimmergenosse wird demaskiert. "Du sahst meinen Namen auf der Vorlesungsliste"? | Open Subtitles | رفيق الغرفة السخى قد ظهرت حقيقته رأيت إسمى على لوحة المحاضرات |
Wenn eine College-Schülerin vor dir halb nackt rumtänzelt, rufst du nicht meinen Namen. | Open Subtitles | عندما ترى فتاة جامعة تستجم نصف عارية لا يجب عليك مناداة إسمي |
Jetzt möchte ich zum Schlussthema kommen: nämlich zu der Menge, die meinen Namen trägt. | TED | الآن، أَصِل على الأمر الأخير، والذي هو المجموعة الذي إرتبط بها إسمي. |
Sprich meinen Namen nur einmal, so sterbe ich als glücklicher Narr. | Open Subtitles | قولي إسمي بصوت عالي لمرة وسأموت كأحمق سعيد |
Ich hab 4 Jahre in dem Loch verbracht und darauf gewartet rauszukommen, um meinen Namen reinzuwaschen, und ich werde mich rächen. | Open Subtitles | هه؟ قَضّيتُ أربع سَنَواتَ مِنْ حياتِي في جحر إنتِظاراً لفرصةِ الخُرُوج وتبرئة إسمي وأنا أَعْرفُ كيف سأنتقم |
Die Astwells hätten den Namen Naylor erkannt, also... änderte ich meinen Namen in den Referenzen. | Open Subtitles | مركب ً آستوال ً كان ليدرك إسم ً نايلور ً لذا . غيرت إسمي على المراجع |
Ich muss brennen, da oben wartet ein Kosmos auf mich, der trägt meinen Namen! | Open Subtitles | حسناً ، لدي لهيب هنالك فوقي كون بإنتظاري مع ، إسمي عليه |
Ich bin schon seit neun verdammten Jahren hier, glaubst du dass du es noch auf die Reihe bekommst meinen Namen richtig auszusprechen? | Open Subtitles | ألا تظُن أنَ هذا كافياً لتعرِف كيفَ تلفُظ إسمي |
Ich kann euch helfen, hier rauszukommen, Dennis. Hör auf, dauernd meinen Namen zu nennen! | Open Subtitles | أستطيع إنقاذك يادينيس اللعنة ، لاتنطق باسمي |
Einige Stunden später wachte ich auf, weil eine Stimme meinen Namen rief. | Open Subtitles | استيقظت لاحقاً بعد ساعات على صوت يناديني باسمي |
Vielleicht doch, wenn Sie ihm meinen Namen nennen. | Open Subtitles | حسنا , اعتقد انك لو قلت له اسمى فربما يغير رأيه |
Sie soll mindestens meinen Namen lernen. | Open Subtitles | يا الهى , لقد اصبحت معها على الاقل حتى تتعلم اسمى |
Sagst du meinen Namen, wenn du mit ihm schläfst? | Open Subtitles | هل سبق أن نطقتِ بإسمي عندما تقيمين علاقة؟ |
Ich nenne euch meinen Namen nicht, denn ihr versucht dann, mich aufzuhalten oder zu verhindern, dass ich Sklaven für mein Leben nach dem Tod sammle." | Open Subtitles | ولَنْ أَعطيك اسمَي لأنكم ستحاولون منعي من جمع هؤلاء العبيد لحياتي ما بعد الموت |
Als wir mit dem Boot anlegten, hörte ich jemanden meinen Namen rufen. | Open Subtitles | حين إقترب قاربنا من الشاطئ سمعت أحداً ينادى إسمى كان هناك رجل يقف |
Irgendein Typ geht eine Liste durch und kann meinen Namen nicht finden. | Open Subtitles | شخصاً مسكين سوف يبحث عن أسمى فى القوائم كلها ولن يجده |
weil, wissen sie, ich behalte meinen Namen. | Open Subtitles | حسناً ليس بالمعنى الحرفي لاني كما تعرفوا سوف احتفظ بأسمي |
Es wäre nur natürlich, darum hatte er meinen Namen in sein Buch geschrieben. | Open Subtitles | فهذا هو الأمر الطبيعي , و لهذا كان اسمي مكتوب في مفكرته |
Es war auf meinen Namen eingetragen, ich konnte es verkaufen! | Open Subtitles | كانت تلك السيارة مسجلة بإسمى فأبيعها لمن أريد |
105 Jahre und er kennt meinen Namen immer noch nicht. | Open Subtitles | 105سنوات لا يَعْرفُ اسمِي |
Aber nicht auf meinen Namen. Wir werden uns einfach einen ausdenken. Fragen Sie mich nicht, warum, tun Sie es einfach. | Open Subtitles | ليس باسمى, سنختلق اسما لا تسألينى لماذا, إفعليها فقط |
Aber das geschieht nur, wenn du meinen Namen annimmst. | Open Subtitles | هذا سيحدث فقط ان قبلت ان تتقلد اسم عائلتي. |
Auf einmal hörte ich die Stimme meines Vaters, er rief meinen Namen. | Open Subtitles | و أخيرا سمعت صوت أبى فى الشارع ينادينى بأسمى |
Jemand hat meinen Namen beschmutzt. Ich bin hier für Gerechtigkeit. | Open Subtitles | لقد أساء أحدهم إلى سُمعتي وأنا هنا من أجل العدالة |