"meinen teil der" - Traduction Allemand en Arabe

    • جزئي من
        
    • حصتي من
        
    • التزمت
        
    Ich habe mich immer an meinen Teil der Abmachung gehalten. Open Subtitles .. ومن ذلك الوقت فصاعداً لم أفعل أيّ شئ سوى جزئي من الصفقة
    Hören Sie, ich habe meinen Teil der Abmachung eingehalten, ok? Open Subtitles أنت، اسمع، لقد حافظت على جزئي من الصفقة، صحيح؟
    Hey, Leute? Ich habe meinen Teil der Abmachung eingehalten. Open Subtitles يا رفاق، أعتقد أنّي أنجزت حصتي من الإتفاق
    Ich hab ihm meinen Teil der Farm verkauft. Open Subtitles لقد بعت حصتي من المزرعة
    Ich habe meinen Teil der Vereinbarung eingehalten,... zumindest so lang, wie ich körperlich dazu in der Lage war. Open Subtitles لقد نفذت ما التزمت به.. على الأقل طوال المدة التي كنت قادرا فيها بدنيا
    Ich hielt mich an meinen Teil der Abmachung. Halten Sie Ihren ein. Open Subtitles لقد التزمت جانبي من الصفقة والآن دورك لتلتزم بجانبك منها
    Ich habe meinen Teil der Abmachung erfüllt und jetzt bin ich fertig. Open Subtitles أتممتُ جزئي من الاتّفاق و الآن انتهيت
    ich hielt meinen Teil der Abmachung. Open Subtitles لقد حافظت على جزئي من الصفقة
    Wir haben das als Ehrenmänner vereinbart. Und ich hielt meinen Teil der Abmachung ein, bis Sie mich im Stich ließen... Open Subtitles وأنا التزمت حتي تخليت عنّي
    Ich habe mich an meinen Teil der Abmachung gehalten, Mr. Collier. Open Subtitles لقد التزمت بجانبي من اتفاقنا يا سيد (كوليير).
    Louis, du willst Joan behalten, das ist deine Sache, aber ich habe meinen Teil der Abmachung eingehalten. Open Subtitles (لويس)، أنت تريد إبقاء (جون)، هذه مسئوليتك ولكنّني التزمت بجزئي من الإتفاق لذا يستحسن أن تلتزم بجزئك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus