"meinen tod" - Traduction Allemand en Arabe

    • موتي
        
    • قتلي
        
    • وفاتي
        
    • لموتي
        
    • بموتى
        
    Und wenn nicht, wird es größere Probleme geben, als meinen Tod. Open Subtitles واذا لم تنجحي ستكون هناك مشاكل اكبر بكثير من موتي
    Ich kann mich gegen Euch wehren, Feigling! Ihr werdet meinen Tod auf dem Gewissen haben! Open Subtitles سأقاومك أيها الجبان ستكون أنت المسؤول عن موتي
    Die Gerüchte über meinen Tod waren leicht übertrieben. Open Subtitles حسنا , الإشاعات حول موتي قد كانت مبالغة بصورة كبيرة
    Ich hab nichts Unrechtes getan, und doch wünscht ihr und euresgleichen immer nur meinen Tod! Open Subtitles انا لم أقم بشيء خاطئ وانت وقومك تريدون قتلي
    Natürlich nicht. Ich täuschte meinen Tod nur vor. Open Subtitles .بالطبع لم أمت .لقد زيفتُ أمر وفاتي و حسب
    Gib allen Frieden, die gelitten haben, räche meinen Tod, breche meinen Fluch. Open Subtitles تعطى السلام لكل من عانى إنتقم لموتي اكسر لعنتي
    Verdammt, jetzt sieht's so aus, als hätten du und ich meinen Tod vorgetäuscht, um das Geld von der Versicherung zu kassieren. Open Subtitles الآن يبدو أنني زيفت موتي للحصول على وثيقة التأمين
    Ich sah meinen Tod in dem Auge, und so werde ich nicht enden. Open Subtitles رأيت موتي في تلك العين وهذا ليس ما يحدث الان
    Wenn der Kaiser meinen Tod wünscht, braucht er nur darum zu bitten. Open Subtitles إذا يرغب الإمبراطور في موتي , لكن السؤال
    Das war ein Grund dafür, weshalb ich meinen Tod vorgetäuscht habe - um dir vermachen zu können, was dir rechtmäßig zusteht. Open Subtitles لهذا قمت بتزييف موتي لأعطيك الميراث الذي تستحقه
    Nein. Ich habe meinen Tod gesehen. Hatte nichts mit Mädels zu tun. Open Subtitles لا ، في الحقيقة لن يفعلوا لقد رأيت موتي ، ليس موجود فيها فتيات
    Du hast doch Besseres zu tun, als hier auf meinen Tod zu warten. Geh doch. Open Subtitles لديك أعمال أهمّ من الجلوس هنا بانتظار موتي
    Ich habe meinen Tod vorgespielt weil es da draußen 2 Männer gibt, die es auf mich abgesehen haben. Open Subtitles لقد أعلنت موتي الزائف لأن هناك رجلان يريدان ضربي حتى يقتلاني
    Sie warten auf das Zeichen, meinen Tod, um mit der Apokalypse zu beginnen. Open Subtitles ينتظرون الاشارة , موتي لتبدأ نهاية العالم
    Mach dir über meinen Tod keine Gedanken. Open Subtitles ليس موتي هو ما يحري أنّ تشغل بهِ إهتمامكَ.
    Die Gefängnisverwaltung half dabei, meinen Tod vorzutäuschen. Diese Regierung behandelte mich immer, als wäre ich entbehrlich. Open Subtitles مكتب السجون ساعد علي تزوير موتي عاملتي هذه الدولة دومًا وكأني مستهلكة
    Ein Druck auf diesen Knopf und ich schicke die Rakete in denselben Vulkan, in dem ich meinen Tod vortäuschte. Open Subtitles ضغطة واحدة علة هذا الزر، سأرسل هذا الصاروخ إلى نفس البركان .الذي تصنعتُ بهِ موتي
    Wie sie für meinen Tod beteten und schworen, mich zu begraben und nie wieder einen Spanier auf den Papstthron zu lassen. Open Subtitles كيف كانوا يصلون من أجل موتي و أقسموا أن يدفنوني و لن يكون هنالك على عرش الباباوي من العرق الأسباني أبداً
    Alliierte... wurden Feinde... und die Vampirältesten... die ich lange Zeit beschützte... wollten meinen Tod. Open Subtitles أمسى الحلفاء أعداءً زعماء مصاصّي الدّمّاء اللّذين حميتهم فوق الستّة قرون يريدون قتلي الآن
    Alliierte... wurden Feinde... und die Vampirältesten... die ich lange Zeit beschützte... wollten meinen Tod. Open Subtitles أمسى الحلفاء أعداءً زعماء مصاصّي الدّمّاء اللّذين حميتهم فوق الستّة قرون يريدون قتلي الآن
    Wichtig ist, dass die Leute, die meinen Tod wollen, denken, ich seit tot. Open Subtitles ما يهمّ هو أن الأشخاص الذي يحاولون قتلي يظنونني ميتة
    Er wartet auf meinen Tod, damit er mein Land und meinen Titel erben kann. Open Subtitles هو ينتظر فقط وفاتي, حتى يستطيع أن يرث أراضيي ولقبي.
    Soll ich meinen Tod planen, damit du Rente kriegst? Open Subtitles هل عليّ ان اخطط لموتي حتى تحصلي على المعاش؟
    Wann es Zeit ist. Ich bin Herr über mein Leben und meinen Tod. Open Subtitles لنا أتحكم بنفسي إن أتحكم بموتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus