"meines cousins" - Traduction Allemand en Arabe

    • عمي
        
    • قريبي
        
    • نسيبي
        
    Haben wir uns nicht am Gericht im Büro meines Cousins getroffen? Open Subtitles ألم نجتمع في المحاكم العدليه في مكتب إبن عمي ؟
    Ich, Bud Bundy, habe die Ehe meines Cousins kaputt gemacht hat. Open Subtitles أنا، برعم بندي، وأنا لا يقاوم واحد الذين فضت الزواج ابن عمي.
    Dann, drei Jahre später, auf der Konfirmation meines Cousins. Open Subtitles ثمّ ثلاث سَنَواتِ بعد تلك، حزب تأكيدِ إبنِ عمي.
    Bitte sag meinen Eltern, dass unsere Dunkle Materie- Forschung in einem kritischer Augenblick befindet... und dass ich nicht zur Hochzeit meines Cousins Sanjay kommen kann. Open Subtitles أرجوك أخبر والداي أن بحثنا المتعلق بالمادة المظلمة يمر بوقت حرج و لا يمكنني العودة إلى الهند لحضور زفاف قريبي سانجي
    Meine ganze Familie wird außerhalb der Stadt auf der Hochzeit meines Cousins in Delhi sein. Open Subtitles كل عائلتي ستكون خارج البلدة سيذهبون الى زواج قريبي في دلهي
    Die Schwestern meines Cousins. Open Subtitles -أخي، شقيقة نسيبي -مرحبا
    Na ja, Penny glaubt jetzt, dass wir Freitag Abend... bei einer Drogenintervention meines Cousins Leopold teilnehmen. Open Subtitles على أي حال، بيني تعتقد الان أنه في ليلة الجمعة أننا سنذهب لجلسة إبن عمي ليوبولد لتخليصه من المخدرات
    Naja, ich habe mal auf der Hochzeit meines Cousins etwas Champagner getrunken. Open Subtitles في الواقع، شربت بعض الخمر في زفاف أبناء عمي مرة
    Gut. Also, ich spreche heute im Namen und für das Herz meines Cousins Marcos, Don Lúcido. Open Subtitles حسنا ، اليوم سأتكلم فيما يتعلق ب ابن عمي ماركوس دون ليسيدو.
    Das waren die aufrichtigen Wünsche meines Cousins Marcos, Don Lúcido. Open Subtitles كذلك ، فإن تلك هي امنيات صادقة. الى ابن عمي الحبيب ماركوس ، دون ليسيدو.
    Wir fahren nämlich zur Hütte meines Cousins. Open Subtitles فالخطة كانت أن نذهب إلي منزل إبن عمي بالريف
    Wir fahren nämlich zur Hütte meines Cousins. Open Subtitles فالخطة كانت أن نذهب إلي منزل إبن عمي بالريف
    Der Junge, der gestern in der Schule die Kinder getötet hat, er war der Sohn der Old Lady meines Cousins. Open Subtitles ذلك الولد الذي قتل أولئك الأطفال في المدرسة أمس ينتمي الى زوجة إبن عمي
    Der Junge, der gestern die ganzen Kinder in der Schule getötet hat, er war der Sohn der Old Lady meines Cousins. Open Subtitles ذلك الولد الذي قتل أولئك الأطفال في المدرسة البارحة ، كان طفل زوجة ابن عمي
    Und ein Verfechter des Anspruchs meines Cousins auf den britischen Thron. Open Subtitles ومؤيد قوي لأبن عمي في مطلبه الشرعي بالعرش البريطاني
    Die Töchter meines Cousins. Sofia, Laura, Constanza und Valentina. Open Subtitles ابن عمي وأبوس]؛ [س] بنات، صوفيا، لورا، كونستانس وفالنتينا.
    Ich will keine Wiederholung vom Begräbnis meines Cousins Walter. Open Subtitles لا أريد تكرارًا مما حدث في عزاء قريبي والتر.
    Wie gesagt, ich sehe mir nicht an, wie du das Herz meines Cousins zertrampelst, nur weil du so aufs Rudelbumsen stehst. Open Subtitles كما تناقشنا, لن أقف وأشاهدك تحطمين قلب قريبي إلى مليون قطعة فقط حتى يمكنك التراجع
    Sag ihr, sie soll zur Apotheke meines Cousins gehen. An der 3. Open Subtitles قُل لها أن تقصد صيدلية" "قريبي في الشارع الثالث
    Ich möchte einen letzten ultimativen Blick auf das Schloss meines Cousins richten. Open Subtitles احتاج نظرة واحدة أخيرة على قصر قريبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus