Und mit allen internen Regulatoren meines Gehirns beschädigt, fühlte ich alles gleichzeitig. | TED | ومع تعطل كل تلك المنظمات الداخلية في دماغي شعرت بكل شيء و في نفس الوقت. |
Es gibt aber eine enges permanent erhaltenes Band zwischen den körperregulierenden Teilen meines Gehirns und meinem Körper. | TED | ومع ذلك ، هناك علاقة وثيقة, محافظ على ارتباطها بشكل دائم بين أجزاء الجسم التي تنظم دماغي وجسدي. |
Weißt du, und das verrückteste Stück meines Gehirns sagte... | Open Subtitles | تعلَم، شريحَة مجنونَة مِن دماغي كانَت تقول: |
Es ergibt keinen Sinn ... es sei denn, im limbischen Bereich meines Gehirns läuft etwas falsch. | Open Subtitles | إلا لو كانت ثمّةَ مشكلةٌ في المنطقة الحوفيّة من دماغي |
Früher oder später wird jemand ein Stück meines Gehirns in einem Glas halten. | Open Subtitles | عاجلاً ام آجلاً شخصُ ما سيُقدم على وضع قطعه من مُخى فى قٍنينه |
Ich will Sie nicht mit den Details langweilen, aber mir fehlen Teile meines Gehirns. | Open Subtitles | ،لا أريد أن أضجرك بالتفاصيل لكن تنقصني أجزاء من دماغي |
Er hat nicht nur Teile meines Gehirns entnommen, sondern auch ihre Fähigkeit, sich zu replizieren, eingeschränkt. | Open Subtitles | لم يأخذ قطعاً من دماغي فقط، بل منع إمكانية تكاثرها |
Ich machte den MIT-Abschluss und hatte dann einen furchtbaren Unfall, bei dem ich die Hälfte meines Gehirns verloren habe. | Open Subtitles | جعلكي هكذا؟ تخرّجت من معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا وبعد ذلك حدث لي حادث مروّع حيث فقدت نصف دماغي |
Wie lange dauert es, den Rest meines Gehirns per Quantencomputer zu kopieren? | Open Subtitles | اذا، كم من الوقت سوف يستغرق نسخ بقية دماغي باستخدام الكمبيوتر الكمي؟ |
Naja, du könntest auch ein paar Pfannkuchen bestellen... denn ich sehe keine Notwendigkeit, den Teil meines Gehirns zu verlassen. | Open Subtitles | حسنا، قد تأمر كذلك بعض الفطائر، لأنني لا أرى الحاجة إلى ترك هذا الجزء من دماغي. |
Es zeigt dieses Areal hier, diesen kleinen Klecks -- so groß wie eine Olive -- auf der Unterseite meines Gehirns und liegt ungefähr 2,5 cm geradeaus von da. | TED | وهي ترينا أنّ المنطقة هنا تماما تلك النقطة الصغيرة في حجم حبة زيتون تقريبا وهي في أسفل سطح دماغي بعيدة إنشا واحدا تقريبا عن هنا |
Der irrationale Teil meines Gehirns funktioniert so wie der rationale Teil von deinem. | Open Subtitles | أجل، الجزء اللاعقلانيّ من دماغي |
Du musst diese Stücke meines Gehirns entfernen. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ تنزعي تلك القطع من دماغي. |
- Also, der heldenhafte Teil meines Gehirns muss sich erholen, nach der, du weißt schon, tagelangen Folter, während du da draußen mit dem nächsten Briten geflirtet hast. | Open Subtitles | شِقّ البطل في دماغي أُعيد ...شحنه بعد تعذّبي طيلة اليوم بينما كنتِ تلقين الغزل .من قبل بريطانيّ آخر |
Finden Sie es nicht etwas seltsam, dass Sie das Innere meines Gehirns sehen und das Innere meiner Wohnung noch nicht kennen? Sie wissen nicht, wann Schluss ist, oder? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنّ الأمر غريب قليلاً بأنّكِ رأيتِ ما بداخل دماغي و لم تري ما بداخل شقّتي ؟ أنت لا تعرف متى يجب أن تتوقّف عن كلامك هذا , أليس كذلك ؟ |
Als William vor vielen Jahren die Teile meines Gehirns entnommen hat, hat er auch meinen Intellekt reduziert. | Open Subtitles | عندما أزال (والتر) تلك الأجزاء من دماغي ،قبل سنوات قلّل من فطنتي |
Es ist als, als wurde mir ein Teil meines Gehirns rausgeschnitten! | Open Subtitles | وكأن جزءً من دماغي اقتُطع |
Aber dann sagte mir der andere Teil meines Gehirns - der Teil, der nach Anhaltspunkten sucht, nach Fingerabdrücken, nach logischen Schlüssen - | Open Subtitles | لكن الجزء الآخر من مُخى.. الجزء الذى يبحث عن الأدلة وبصمات الأصابع |