Wenn ich darüber nachdenke den Rest meines Lebens... im Em City zu verbringen... acht...18 000 Tage, | Open Subtitles | أُفكرُ في إمضاءِ بقية حياتي في مدينة الزمرد هذه لمدة 18 ألف يوم |
Ich verbrachte die letzten 20 Jahre meines Lebens im Keller der CIA und plante Umstürze, Attentate, Aufstände. | Open Subtitles | لقد قضيت أخر 20 سنة من حياتي في قاعدة لـ وكالة الإستخبارات المركزية أخطط : |
Was hab ich getan? Ich werde den Rest meines Lebens im Gefängnis verbringen. | Open Subtitles | ماذا فعلت سوف اقضي بقية حياتي في السجن |
Ich stehe vor der dritten Verurteilung und könnte den Rest meines Lebens im Gefängnis verbringen, und du kannst mir keine sechs dünnärschigen Flügel gönnen, ein paar Selleriestangen und Schimmelkäse? | Open Subtitles | أواجه هجومي الثالث وقد أقضي بقية حياتي في السجن ولا يمكنك أن توفر لي ستة اجنحة هزيله بعض من نبات الكرفس والجبنة الزرقاء ؟ |
Ich kann nicht den Rest meines Lebens im Gefängnis verbringen. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقضي باقي حياتي في السجن. |
Ich will nicht den Rest meines Lebens im Gefängnis verbringen. | Open Subtitles | لا أريد أن أمضي بقية حياتي في السجن |
Ich war drei Viertel meines Lebens im Gefängnis. | Open Subtitles | قضيت حياتي في السجن. |
Ich will nicht den Rest meines Lebens im Gefängnis verbringen. | Open Subtitles | لن أقضي بقية حياتي في السجن |