"menschen tun" - Traduction Allemand en Arabe

    • يفعله الناس
        
    • الناس تفعل
        
    • يفعله البشر
        
    • الناس يفعلون
        
    • يفعل الناس
        
    • يقوم الناس
        
    • يقوم بها الناس
        
    Es ist lösungsorientiert. Es geht im Grunde darum zu schauen, was die Menschen tun können, dort wo sie sind, um dem entgegenzutreten. TED إنّه يركز على الحلول. وكثيرا ما ينظر إلى ما يمكن أن يفعله الناس وأين هم ، للرد على هذا.
    Bemerkenswert war für uns, dass wenn man den Affen diese Wahl gibt, sie die gleichen unvernünftigen Dinge wie die Menschen tun. TED الأمر الملفت أنه، حينما تمنح القردة هذا الخيار، فهم يفعلون نفس الشيء اللامنطقي الذي يفعله الناس.
    Menschen tun was Sie tun wegen dem was Sie gesehen haben oder dem was Sie getan haben. Open Subtitles الناس تفعل مافعلتيه أما لكونهم شاهدو شيئاً أو قامو بفعل شيء
    - Viele Menschen tun das. Was für Blut? Open Subtitles الكثير من الناس تفعل ذلك أي نوع من الدماء
    Was Menschen tun liegt in ihrer Natur den Frieden zu ehren liegt in der unseren. Open Subtitles ما يفعله البشر هو من طبيعتهم ولكن شرف الهدنة من طبيعتنا نحن الشرف؟
    Einige Menschen tun Dinge, weil sie glauben, dass es das Richtige ist. Open Subtitles في الحقيقة بعض الناس يفعلون لأنه من الآئق فعله
    Menschen tun das Richtige, wenn sie von Angst getrieben sind. Open Subtitles يفعل الناس الأمر الصائب عندما يدفعهم الخوف
    Ich weiß nicht, warum die Dinge sind, wie sie sind, und die Menschen tun, was sie tun. Open Subtitles لا أدري لماذا الأمور دائماً هكذا لماذا يقوم الناس بما يقومون به
    Du musst tun, was normale Menschen tun. Open Subtitles يجب عليكِ أن تفعلي ما يفعله الناس الطبيعيون
    Ich kann nichts machen, was normale Menschen tun. Open Subtitles لا أستطيع فعل أي شيء يفعله الناس العاديون
    Ich habe stundenlang beobachtet, was die Menschen tun, wenn sie sich einloggen. Open Subtitles قضيت ساعات في مشاهدة ما يفعله الناس عندما يدخلون
    Menschen tun das manchmal, wenn sie gut drauf sind. Open Subtitles هذه ما يفعله الناس عندما يشعرون بالاثارة
    Verzweifelte Menschen tun Dinge, die wir nie erwarten würden. Open Subtitles الناس تفعل أشياء كنا أبدا تتوقع عندما تكون يائسة.
    Menschen tun Dinge, okay? Open Subtitles الناس تفعل أموراً سيئة ، صحيح ؟
    Ich glaube, Menschen tun Dinge aus einer Vielzahl von Gründen, und ich denke, hier wird verallgemeinert auf Grund... Open Subtitles اعتقد ان الناس تفعل أشياء من اجل الكثير من الأسباب واعتقد ان التعميم سيكون ملفق هنا على أساس...
    Du hast keine Ahnung, was Menschen tun würden. Open Subtitles ليست لديكِ فكرة عما قد يفعله البشر
    - Weil sie Menschen sind, Jacob, und Menschen tun sowas. Open Subtitles و هذا ما يفعله البشر
    Ja, das ist etwas, das Menschen tun. Open Subtitles شئ يفعله البشر , اليس كذلك؟
    Viele Menschen tun das. - Das ist keine große Sache. Open Subtitles الكثير من الناس يفعلون ذلك, ليس بشيء مهم
    Wieso nicht? Menschen tun Dinge jederzeit "gleich jetzt". Open Subtitles الناس يفعلون أشياء حالا طوال الوقت
    Wir wissen nicht, warum Menschen tun, was sie tun. Open Subtitles نحن لا نعرف لماذا يفعل الناس ما يفعلوه
    Die Menschen tun das ständig. Open Subtitles يقوم الناس بهذه الخدع طوال الوقت
    Eine Welt, in der alles belohnt wird, was Menschen tun. TED وهو عالم يحوي مكافآت في كل مكان للأعمال التي يقوم بها الناس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus