"menschen zu töten" - Traduction Allemand en Arabe

    • قتل الناس
        
    • قتل البشر
        
    • بقتل الناس
        
    • لقتل البشر
        
    • لقتل أناس
        
    • بقتل البشر
        
    • وقتل الناس
        
    Alles an was ich denke, ist Blut und Menschen zu töten. Open Subtitles كلمايمكننيالتفكيربهِ، هوالقتلو الدمــاء، لا يُمكنني الكف عن قتل الناس.
    Dieses kleine schwarze Buch von Renner muss eine verdammt gute Lektüre sein, wenn sie bereit sind, weiter Menschen zu töten, um es zu bekommen. Open Subtitles هذا الكتاب الأسود سيكون مثيراَ جداَ قرائته ليستمروا في قتل الناس للوصول إليه
    Ich erkannte, ich bin besser darin Menschen zu töten, als sie zu heilen. Open Subtitles اكتشفتُ أنّي أفضل في قتل الناس من مُعالجتهم.
    Er ist ein Terminator! Er soll nicht auffallen, um Menschen zu töten. Open Subtitles إنه مدمر، والسبب الوحيد لقيامه بفعل ذلك هو من أجل قتل البشر.
    Egal, wie sehr wir... es entschuldigen, wir erlauben den Wraith Menschen zu töten. Open Subtitles حتى يواجهوا الموت الفظيع مهما حاولنا تبرير فعلتنا... سنظل نتيح للـ((رايث)) قتل البشر
    Und ein paar Wochen, bevor er seine Kandidatur zum Gouverneur verkündet,... fängt irgendein Gestörter an, Menschen zu töten,... macht Bilder und schickt sie an die Zeitung. Open Subtitles وقبل أسبوعين من تحضيره لإعلان ترشّحه لمنصب الحاكم أحد المعتوهين بدأ بقتل الناس وإلتقاط صورهم وإسالها للصحافة
    Das Virus ist darauf ausgelegt, nur Menschen zu töten? Open Subtitles هل تريد قول أن الفيروس صمم لقتل البشر فقط ؟
    Du hattest vor, heute sehr viele Menschen zu töten. Open Subtitles لقد خططت لقتل أناس كثرة اليوم.
    Vartox sage er wolle beginnen Menschen zu töten. Open Subtitles فارتوكس قال إنه مستعد للبدأ بقتل البشر.
    Besser als um den Erdball zu reisen, Menschen zu töten und viel Geld dafür zu bekommen? Open Subtitles إنها مضادة لحياة الترحال حول العالم وقتل الناس وقبض مبالغ هائلة من النقود مقابل ذلك؟
    Weißt du, Menschen zu töten ist nicht so einfach. Open Subtitles قتل الناس ليس، كما تعلمون، بهذه السهولة.
    Was bringt es unschuldige Menschen zu töten, die nichts damit zu tun hatten? Open Subtitles ما هو نقطة من قتل الناس الذين لا مع هذا شيئا؟
    Sie verdienen viel Geld damit, Menschen zu töten. Open Subtitles حسب فهمي أنت تصنع الكثير من المال من خلال قتل الناس
    - Sie sollen aufhören, Menschen zu töten. Open Subtitles نيك، نريدك أن تتوقف عن قتل الناس.
    Ihm helfen, Menschen zu töten. Na klar, macht Sinn. Open Subtitles مساعدته على قتل الناس هذا منطقي
    Menschen zu töten, eine schlechte! Open Subtitles قتل البشر, خطأ
    Um Menschen zu töten, Jack. Open Subtitles -على قتل البشر يا (جاك )
    Für jemanden, der Menschen retten will, haben Sie gar kein Problem, Menschen zu töten. Open Subtitles لقاحكَ؟ بالنسبة لشخص يريد إنقاذ الأرواح، لا تهتمّ بقتل الناس إطلاقاً
    Luke Cage hat uns als Geiseln genommen und sagt, er fängt an, Menschen zu töten, wenn die Polizei vorrückt. Open Subtitles لقد أخذنا"لوك كيج"رهائن ويحذر من أنه سيبدأ بقتل الناس إن اقتربت الشرطة.
    Zum Beispiel werden Biologie und Chemie viel eher für neue Medikamente eingesetzt als für neue Arten, Menschen zu töten, weil Biologen und Chemiker unnachgiebig und erfolgreich auf Verbote von biologischen und chemischen Waffen drängten. TED على سبيل المثال: الأحياء والكيمياء تُستخدم عادةً في العلاج والأدوية الجديدة أكثر من استخدامها في الطرق الجديدة لقتل البشر. لأن علماء الأحياء والكيمياء حاربوا بقوة وبنجاح لحظر وإدانة الأسلحة الكيميائية والبيولوجية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus