Ich meine, dass du wie ein richtiges menschliches Wesen vorbeikommen sollst. | Open Subtitles | أنا أعني من أجل أن ترجعي . مثل إنسان حقيقي |
Was ich dir jetzt zeigen werde, hat noch kein anderes menschliches Wesen gesehen. | Open Subtitles | ما أنا على وشك أن أريك أياه لم يشاهده أي إنسان آخر |
Kein menschliches Wesen landet so auf allen Vieren. | TED | لا يستطيع أي إنسان الهبوط على أربع هكذا. |
So entsteht tatsächlich ein menschliches Wesen. | TED | لانك تصنع شخصية انسان حقيقي هنا .. بفعل قراراتك |
Kann ein Mensch, nicht einfach ein anderes menschliches Wesen nicht mögen? | Open Subtitles | ألا يستطيع الإنسان أن لا يحب إنساناً آخر؟ |
Aber dann habe ich realisiert, dass du ein menschliches Wesen bist, dass ich ein menschliches Wesen bin. | Open Subtitles | لكنّني وعيت في النهاية أنّك إنسانة وأنا إنسان. |
Punktum, kein menschliches Wesen sollte nicht einmal in der Nähe der Todeszone leben. | TED | وبالتالي في هذة النقطة لا ينبغي أن يعيش اي كائن بشري في أي مكان قرب تلك المنطقة الميتة. |
- Das ist ein anormales menschliches Wesen. - Agent Mulder! | Open Subtitles | هذا مخلوق إنسانى شاذ " عميل " مولدر |
Du bist kein menschliches Wesen, Mann. Du bist nur eine weitere Waffe in seinem Arsenal. | Open Subtitles | إنّك لست إنسانًا يا صاح، إن أنت إلّا سلاحًا آخر في ترسانته. |
Es bedeutet, dass wir unser volles Potential als menschliches Wesen erfüllen. | TED | تعني الحياة وفقا لإمكانياتك بأكملها كإنسان. |
Ich bin jetzt schon so lange reich und berühmt, dass ich wohl nicht mehr weiß, wie es ist, ein menschliches Wesen zu sein. | Open Subtitles | لقد كنت غنياً و شهيراً لفترة طويلة الآن لدرجة انني لا أظن أنني أعرف ما يعنيه أن تكون بشرياً بعد الآن |
Wiedergeburt, das ist eine Technik der Unsterblichkeit, aber ein menschliches Wesen kann sie niemals wirklich beherrschen. | Open Subtitles | الإستنساخ هو مهارة الخلود الّذي لا يمكن أن ينجز من قِبل إنسان. |
Du bist ein lieber Kerl und ein wunderbarer Comedy-Schreiber, aber du bist ein zutiefst gestörtes menschliches Wesen. | Open Subtitles | أنت تعمل. أنت رجل حلو وكاتب رائع من المرح، لكنّك بعمق، إنسان مشوّش جدا. |
Ich kann nicht, ich kann doch nicht ein menschliches Wesen darum bitten, mir zu erklären, was Gott ist. | Open Subtitles | لا يبدو أنني أستطيع ذلك إن مثل سؤال إنسان ليشرح ما هو الإله.. |
Du kannst alle Spiele spielen, die du willst, aber ich weiß, daß da irgendwo ein menschliches Wesen in dir drin steckt. | Open Subtitles | لذا، فيمكنك التلاعب كما تريد، لكنني أعرف أنه يوجد إنسان في مكان ما بداخلك. |
Was Sie mich zu tun gezwungen haben, sollte kein menschliches Wesen einem anderen antun müssen. | Open Subtitles | ما أجبرتني على فعله لا يجب أن يفعله إنسان بآخر أبداً |
Du hast ein menschliches Wesen in dir, das um deine Nährstoffe kämpft. | Open Subtitles | هناك انسان اخر بداخلك ينافسك على الموارد |
Sie haben Angst davor normal zu sein, ein ganz normaler Arzt zu sein, ein ganz normales menschliches Wesen, so dass Sie die Leben anderer Menschen riskieren. | Open Subtitles | تخافُ أن تكونَ عاديّاً أن تكون مجرّد طبيبٍ كسواك إنساناً كسواك |
Und eines Tages, wenn du sehr viel Glück hast, wirst du dich daran erinnern, wie es war ein menschliches Wesen zu sein. | Open Subtitles | ويوماً ما، إن كنتِ محظوظة جداً ستتذكرين كيف هو الشعور بان تكوني إنسانة |
Dein alter Erzfeind ist ein sehr gefährliches menschliches Wesen, Chuck. | Open Subtitles | عدوك القديم كائن بشري في غاية الخطورة ، تشاك |
Ich bin ein menschliches Wesen. | Open Subtitles | أنا رجل إنسانى أنا فقط مثلكم، |
Es geht darum, dass wir ein menschliches Wesen erschaffen haben. | Open Subtitles | حسنًا، ليس بشأن الكرامة، بل بحقيقة أنّنا... كوّنّا إنسانًا. |
Ich funktioniere als menschliches Wesen nur dann, wenn ich schreibe. | Open Subtitles | حسناً أنا لا أتصرف كإنسان إذا كنت لا أكتب |
Ich bin kein menschliches Wesen, aber ein Geist und grausamer Dämon aus der heißesten Hölle. | Open Subtitles | أنا لست بشرياً لكن روح وشيطان مخيف من جحيم مستعّر. |
Du bist ein menschliches Wesen. Hey. Du bist ein menschliches Wesen. | Open Subtitles | انت تتصرف كأنسان انت انسان ذلك هو السبب |