| Ich habe dich gerufen, als du geschlafen hast, und du hast mich gehört und hast mich nicht gehen lassen. | Open Subtitles | لقد ناديتك عندما كنت نائماً و بطريقة ما أنت سمعتني و لم تدعني أذهب |
| Wissen Sie, als ich die Renovierung erwähnt habe, wusste ich nicht, ob Sie mich gehört haben. | Open Subtitles | أتعلم, عندما ذكرت الترميم لم أعلم إن كنت سمعتني |
| Du hast meine Nachricht erhalten und Hilfe geschickt. Du hast mich gehört. | Open Subtitles | لقد وصلتك رسالتي و أرسلت المساعدة لقد سمعتني |
| - Hast du mich gehört, Junge? | Open Subtitles | هل تسمعني, يا فتى؟ |
| Wir gehen nicht! Habt ihr mich gehört? | Open Subtitles | لن نذهب هل تسمعني ؟ |
| Sie haben mich gehört. Machen Sie sie kalt. | Open Subtitles | هل سمعتنى , اقتلها |
| Vielleicht haben Sie mich gehört. Ich brauche mein Kleid. | Open Subtitles | ربما سمعتني أكلم الآخر في الصف ولكنني أريد الحصول على ثوبي |
| Du hast mich gehört, als ich versucht habe, ihr die Kandidatur auszureden. | Open Subtitles | سمعتني أحاول اقناعها بالعدول عن الترشّح. |
| - Sie haben mich gehört. - Ein Polizist wurde angegriffen. | Open Subtitles | لقد سمعتني - لكنهم اعتدوا على ضابط شرطة - |
| Du hast mich gehört, du Blödmann! | Open Subtitles | ماذا ؟ سمعتني أيها الغبي اللعين |
| Du hast mich gehört, raus jetzt, kleine Bitch. | Open Subtitles | لقد سمعتني هيا اذهب أيها الساقط الحقير |
| Ich brauche kein Echo, Mann, Du hast mich gehört. | Open Subtitles | لا أحتاج لرجع صدى يا رجل لقد سمعتني |
| Tut mir leid, ich dachte, du hast mich gehört. | Open Subtitles | أنا آسف , أنا آسف لقد ظننت أنك سمعتني |
| Hast du mich gehört, Schwuchtel? | Open Subtitles | هل تسمعني أيها الشاذ ؟ |
| Du hast mich gehört, Spinne? | Open Subtitles | هل تسمعني ، سبايدر |
| Du hast mich gehört. | Open Subtitles | أعلم أنّك تسمعني. |
| Hast du mich gehört, Bulle? | Open Subtitles | هل تسمعني أيها الشرطي ؟ |
| Sie haben mich gehört, Tarrance. Mein Bruder kommt sofort frei. | Open Subtitles | سمعتنى تارنس أخي يخرج الآن |
| - Ich glaube nicht, dass du mich gehört hast... | Open Subtitles | ... لا أعتقد أنكِ سمعتيني جيداً |
| Hast du mich gehört? | Open Subtitles | ألم تسمعيني ؟ |
| - Ihr habt mich gehört. Schickt sie nach Hause. | Open Subtitles | سيدى , سَمعتَني. |
| - Vielleicht hörte er nur den Wind. - Er hat mich gehört. | Open Subtitles | . و لربّما سمع الريح - . لقد سمعني - |
| Wenn du auf mich gehört hattest, würden wir dieses Problem nicht haben. | Open Subtitles | لو سمعت لي من أول الأمر لما كنا في هذه الفوضي |
| Hast du mich gehört? | Open Subtitles | هل سمعت ما قلته ؟ |
| Sie haben mich gehört: Vorzeigen. | Open Subtitles | أجل سمعتموني أقولها ، اكتبوا خطوات الحل |
| - Nehmen Sie Ihre Hand da raus. - Sie haben mich gehört. | Open Subtitles | أبعِد يداك عنه - سمعتَني - |
| Sie könnten wenigstens bestätigen das sie mich gehört haben. | Open Subtitles | عليكِ أن تتظاهري أنكِ سمعتِني على الأقل |
| Ihr Scheißkerle seid tot. Habt ihr mich gehört? | Open Subtitles | أيها الأوغاد، أنتم موتى أتسمعونني ؟ |
| Hättet ihr an der Kreuzung auf mich gehört, wären wir jetzt nicht in dieser Lage. | Open Subtitles | لو أنك أستمعت لي العودة إلى تقاطع الطرق فإننا لن نكون في تلك الدولة الأن |