Wenn das bekannt wird, wär das eine Bedrohung für jeden, der mich kennt. | Open Subtitles | إن عرف الناس عنه، فلن يكون خطيراً علي فقط، لكن يكون تهديداً لكل من يعرفني. |
Ich kann nicht mehr neben jemandem aufwachen, der denkt, dass er mich kennt. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أستيقظ بجانب شخص يعتقد أنه يعرفني |
Teddy veruscht nur zu beweisen wie gut er mich kennt. | Open Subtitles | تيدي كان يحاول أن يثبت لي إلى أي مدى يعرفني |
Fragt jemanden der mich kennt. Ich bin ein unglaublicher Lügner. | Open Subtitles | أنصت، إسأل أي شخص يعرفني أنا كاذبة مذهلة |
Nun, wenn er mich kennt und wußte, wo er mich findet - 'ne Menge. | Open Subtitles | حسناً , هو يعرفنى , وعرف كيف يجدنى هنا , والكثير |
Jeder, der mich kennt, weiß, dass ich es den Leuten gerne sage, wenn sie sich irren. | Open Subtitles | الآن , اي شخص يعرفني .. يعرف أنه ليس لدي أي مشكلة في اخبار شخص ما أنه مخطيء |
Ich will bei jemandem sein, der mich kennt, der mich wirklich kennt. | Open Subtitles | أريد أن أكون بجوار ،شخص ما يعرفني يعرفني حق المعرفة |
Ich erkenne mich selbst darin. Ich fühle, dass Gott mich kennt. | TED | أرى نفسي فيه. أشعر أن الله يعرفني. |
Selbst ich drang nicht zu Norman durch, und mich kennt er. | Open Subtitles | حتي لو لم اذهب لنورمان انه يعرفني |
Ich kenne Job nicht mehr, als er mich kennt. | Open Subtitles | أنا لا أعرف جوب بأكثر مما يعرفني جوب |
Jeder der mich kennt weiß, das ich anfänglich keine hoffnungsvolle Person bin. | Open Subtitles | أيّ شخص يعرفني أني لست شخصاً يرفع اماله |
Halt, Mann, ich will deinen Freund nicht kennen, und ich will nicht, dass er mich kennt, klar? | Open Subtitles | - لي ولصديقي - اسمع لا أريد أن أعرف صديقك ولا أريده أن يعرفني, حسناً؟ |
- Offensichtlich jemand, der mich kennt. - Um wen geht es? | Open Subtitles | - من الواضح شخص ما الذي يعرفني. |
Ich möchte einfach, dass Teddy mich kennt. | Open Subtitles | أريد أن يعرفني تيدي جيداً |
Sie weiß, was jeder weiß, der mich kennt. | Open Subtitles | تعرف كل ما يعرفه من يعرفني. |
Howard bekam, zeigen mir, wie gut er mich kennt. | Open Subtitles | تظهر مدى انه يعرفني. |
Hier gibt es keinen, der mich kennt, oder mich als Thea Queen oder Thea Merlyn sieht. | Open Subtitles | لا أحد هنا يعرفني أو يفكّر فيّ باعتباري (ثيا كوين) أو (ثيا ميرلن). |
Jemand der mich kennt. | Open Subtitles | شخص ما يعرفني |
Weil er mich kennt. | Open Subtitles | لأنّه يعرفني |
Weil er mich kennt. | Open Subtitles | لأنه يعرفني |
Wie dumm wäre ich, jemanden zu entführen, der mich kennt, ohne eine Maske zu tragen? | Open Subtitles | كم من الغباء سيكون أن أحاول خطف شخص يعرفنى بدون إرتداء قناع؟ |