"mich liebte" - Traduction Allemand en Arabe

    • أحبني
        
    • يحبني
        
    • أحبّتني
        
    Und wie soll ich wissen, dass er mich liebte, wenn es keine Zeugen gab? Open Subtitles و كيف يمكنني أن أعرف بأنه أحبني عندما لا يكون هناك أي شهود؟
    Es fällt mir schwer, Treppen zu steigen, weil sie ich jeden Abend hochstieg, hinauf zu dem Mann, der mich liebte. Open Subtitles واذا كان من الصعب بالنسبة لي ان هذه الخطوات تسير الان، والسبب هو أني أمضي عليها كل ليلة حتى أرتمي بجانب رجل أحبني
    Er dachte, ich würde ihn lieben, aber das tat ich nicht. Nicht wie er mich liebte. Open Subtitles لقد ظن بأنني أحبه لكنني لم أفعل ليس كما أحبني
    Richtet ihm aus, wenn er mich liebte... würde er öfter schreiben. Open Subtitles أخبره, إذا كان يحبني, عليه أن يراسلني أكثر
    Ich verurteile ihn nicht, sondern denke daran, dass er mich liebte. Open Subtitles "أحاول أن لا ألومه على ما فعله" "و أتذكر أنه يحبني"
    Sie schrieb, dass sie mich liebte. Open Subtitles قـالت بأنّهـا أحبّتني
    Ich dachte, als er mich vom Rande des Todes zurückholte... wäre das, weil er mich liebte. Open Subtitles اعتقدت أنه عندما أعادني من حافة الموت, كان ذلك لأنه أحبني.
    Ich dachte immer nur, gestern hatte ich einen Freund, der mich liebte, heute nicht mehr. Open Subtitles وكل ما فكرت فيه كان هو أنه البارحة كان لدي حبيب أحبني وقد خسرته اليوم.
    Das Wichtigste, was sie zu mir gesagt hat, war, dass mein Dad mich liebte. Open Subtitles ولكن بالرغم من كل ما قالته قالتلي... بأن أبي أحبني.
    - Die mich nie belog, die mich liebte. Open Subtitles والذي لم يكذب على قط، الذى أحبني
    Ich war nicht nett zu dem ersten Jungen, der mich liebte. Open Subtitles لم أكن لطيفة مع أول صبي أحبني.
    Ich spürte, wie sehr er mich liebte, und ich bin drüber weggekommen. Open Subtitles وشعرت انه أحبني وقد غفرت له
    Aber er war geblendet,... weil er mich liebte. Open Subtitles لكنه كان أعمى البصيرة... لأنه أحبني.
    Kinder, es ist kein Geheimnis, dass Onkel Barnes etwas von einem Hund hatte, und auch wenn er mich liebte, denke ich, wollte er immer einen Baggerpartner, der auch ein bisschen wie ein Hund war. Open Subtitles يا أولاد, انه ليس سراً أن عمكم "بارني" مثل الكلب وبالرغم انه يحبني الا انني اعتقد انه لطالما اراد مُساعد له يكون مثل الكلب أيضاً
    Und weil sie mich liebte. Open Subtitles و لأنّها أحبّتني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus