Meine Freunde fanden sie mies, aber ich fand sie schön, sie waren anders. | Open Subtitles | كان اصدقائى يعتقدون بأن رسوماتى سيئة و لكنى أحببت انهم كانوا مختلفين |
Und ich bin mies drauf, mies drauf und nutzlos. | Open Subtitles | الآن أنا سيئة المزاج, سيئة المزاج وعديمة الفائدة |
Ich fühle mich mies, weil ich eine Brezel nach den beiden geworfen habe. | Open Subtitles | أشعر بالسوء كأنى ضربت بالسياط أو كأنى طفل محروم من البسكويت المملح. |
Nein, weil man sich einem Freund gegenüber nicht so mies verhält. | Open Subtitles | لا، ما كنتَ لتفعل لأنه أمر سيئ جدا تفعله بصديق |
Mal unter uns: Wenn es nur um Sex ginge, wäre das dann echt so mies? | Open Subtitles | بيني وبينك ، لو كان الأمر جنسياً فقط هل سيكون ذلك أمراً سيئاً ؟ |
Ich fühle mich etwas mies, weil die Sache so geendet ist. | Open Subtitles | اعتقد انى اشعر بسوء حيال الطريقة التى انتهت بها علاقتنا |
Mehr braucht man wohl nicht zu wissen, um zu begreifen, wie mies sie ist. | Open Subtitles | كلّ أي واحد يحتاج للمعرفة حول تلك الإمرأة هي رجل سيئة. |
Nein. Und gleich wirst du dich unglaublich mies fühlen. | Open Subtitles | لا، وأنت ذاهب ليشعر سيئة بشكل لا يصدق في دقيقة واحدة. |
Hör zu, ich fühl mich furchtbar mies wegen gestern und hab nachgedacht. Ich war zu aufbrausend. Wir versuchen es weiter. | Open Subtitles | الاستماع، أشعر سيئة حقا عن أمس واعتقدت انه يعرف الكثير عن المرضى الداخليين كنت أيضا. |
Wenn du eine Decke hättest, wärst du nicht immer so mies drauf. | Open Subtitles | ربما لو انت كانت لديك بطانية لما كنتِ سيئة الطبع |
Es war teurer als dieses Haus. Doch egal, wie mies es mir geht, es heitert mich jedes Mal auf. | Open Subtitles | لقد كلفني هذا أكثر من سعر المنزل و لكن مهما كنت أشعر بالسوء فهو يبهجني دائماً |
Sie war am Ende, als ich sie wegen dir verlassen habe. Ich hab mich mies gefühlt. | Open Subtitles | كانت منهارة عندما تركها لأجلك شعرت بالسوء |
Du wirst doch nicht mein bester Freund, bloß weil dein Tag mies war. | Open Subtitles | لايمكن أن تكون صديقي في ليلة وضحاها لأنك مررت بيوم سيئ |
Ich fühlte mich mies, weil ich es wusste... und nichts sagen durfte. | Open Subtitles | أنا فقط بَدوتُ سيئ جداً ' يَجْعلُ أنا فقط إعتقدتُ حقاً وأنا عَرفتُ وأنا لا أَستطيعُ أَنْ أَقُولَ أيّ شئَ إليهم. |
Erstens sah er nach nichts aus und das Posing war mies. | Open Subtitles | بدا لا شيء بالنسبة للمركز الأول وتشكيل الأوضاع لديه كان سيئاً |
Wirklich. Es sieht jetzt wirklich mies aus, aber, also... | Open Subtitles | أنا أعني ذلك، أعرف أنه يبدو سيئاً ..لكن، أنتِ تعرفين إنه |
Mir geht's total mies, Ferris. Ich kann nirgends hin. | Open Subtitles | إنا اشعر بسوء يا فيريس و لا استطيع الذهاب إلى اى مكان |
Ich denke, dass der Fall mies ist, dass meine Beweise nicht stimmen, dass ich schlecht vorbereitet bin, dass die Leute merken, dass ich nicht weiß, was ich tue und dass ich ihnen seit Jahren etwas vorspiele. | Open Subtitles | اعتقد ان القضيه سيئه وان تجهيزاتي غير مرتبه وانني غير جاهزه بعد وان الناس سيعلمون انني كنت أعبث طوال هذه السنين |
Und wir wollten irgendwie einfach einen Abend, an dem wir nicht hören müssen, wie mies du dich dabei fühlst, diesen Film zu machen. | Open Subtitles | وقد أردنا أن نقضّي ليلةً واحدةً حيث لا نكون مُضطرين أن نسمع عن كم أنتِ بائسة |
Heute habe ich dir ein lausigen, mies bezahlten Job angeboten. | Open Subtitles | اليوم قدمت لك وظيفه تعيسة براتب تعيس |
Sie hat mich mies behandelt, war aber intelligent genug, es zu kapieren. | Open Subtitles | كانت وقحة , لكن حاذقة بما فيه الكفاية لتستوعب أنها استحقت ذلك |
Ich schlief nicht und bin mies drauf. | Open Subtitles | لقد كنت طوال الليل و أنا في مزاج الرهيبة. |
Man muss sich entscheiden, und ihre Entscheidungen sind in letzter Zeit mies. | Open Subtitles | لطالما كثرت مشاغلها لكنّ المسألة مسألة خيار وفي الآونة الأخيرة، خياراتها رديئة |
Wieso muss er sich mies fühlen, damit Sie sich gut fühlen? | Open Subtitles | أعني لما عليه أن يشعر بالحزن فقط حتى أنت تستمتع؟ |
Einer von uns gewinnt das Spiel, der andere fühlt sich dann mies und wir beide verlieren. | Open Subtitles | أحدنا سيفوز و الأخر يشعر بالحقارة و نخسر نحن الاثنان |