Er will doch keine miese Publicity. | Open Subtitles | بالطبع سيقولون هكذا انهم لا يريدون دعاية سيئة |
Wir gingen zur Arbeit, hatten miese Verabredungen, kauften Schuhe. | Open Subtitles | نسرع للعمل, نخرج في مواعيد غرامية سيئة, نشتري الأحذية |
Gut, das war eine miese Idee, aber wir brauchen Hilfe. | Open Subtitles | حسناً، إنها فكرة سيئة ولكن النقطة هي أننا نحتاج المساعدة |
Er ist gut und er weiß, dass er eine miese Situation nicht ausreizen sollte. | Open Subtitles | وهو مبدع في مايعمل ، لكنه . يعلم ألا يندفع في الحالات السيئة |
Der miese US-Kaffee hält ja keinen Hamster wach. | Open Subtitles | القهوة الأمريكية السيئة لا يمكنها إبقاء الهمستر يقظاً ليلاً |
Nun, wenn du diese miese Waffel die ich gemacht habe, runter bekommst... wäre das schon mal ein Anfang | Open Subtitles | حسناً، إذا إلتهمت هذا الكعك المحمص السئ الذي أعددته لك ستكون هذه بدايه |
In einen tunnel voller UnfaIIautos fahren, ist wirklich eine verdammt miese Idee. | Open Subtitles | لذا سنسير فى نفق ممتلئ بالعربات المحطمه انها من الواضح فكرة سيئة |
Ich verlor eine gute Ehefrau,... eine miese Freundin und den Respekt von jedem,... der je versucht hat, mir Geld zu leihen oder mir einen Gefallen zu tun. | Open Subtitles | خسرت زوجة صالحة وصديقة سيئة وخسرت احترام أي شخص حاول إقراضي المال أو إسداء خدمة إليّ |
Es kann doch nicht nur miese Typen da geben. Einer wird den Zeugen machen. | Open Subtitles | كل الأشخاص الذين كانت سيئة معهم بعضهم يصبح شهوداً |
Sie hat seit Tagen miese Laune. | Open Subtitles | لقد كانت في حالة سيئة الآيام القليلة الماضية |
Warum haben solche Filme so miese Soundtracks? | Open Subtitles | لماذا دائما هذه الأفلام تكون موسيقاها سيئة جدا؟ |
Aber die gute Nachricht ist, dass wir uns haben, um durch eine miese Situation zu kommen. | Open Subtitles | والأخبار الجيدة أننا وجدنا بعضنا موجودين فى أوضاع سيئة |
miese Kombination! Kein Sinn für Humor und dieses Kinn. | Open Subtitles | أيها السيد الغاضب, تركيبة سيئة, بدون حس فكاهي وتلك الذقن |
Kümmern Sie sich um miese Witze und ich mich um wissenschaftliche Brillanz. | Open Subtitles | سأترك المزحات السيئة لك وتترك الـتألق العلمي لي |
Die Dinge wurden etwas unschön, aber wir haben eine miese Situation in eine Spur verwandelt. | Open Subtitles | الأمور تحولت إلى فوضوية قليلاً ولكننا قلبنا الوضعية السيئة إلى المقدمة |
Könnte durchaus sein, dass mit ihm miese Geschäfte durchgeführt wurden. | Open Subtitles | وكل ما أعرف أنه يمكن أنها تمت سلسلة من الاعمال السيئة عليه |
Du musst die miese Bude hier entschuldigen | Open Subtitles | يجب أن تعذرينا عن هذا المسكن السئ |
Und das wäre der perfekte Job, gäbe es da nicht diese miese GEILE SCHLAMPE. | Open Subtitles | وكانت لتصبح الوظيفة المثالية إذا لم تكن هُناك تلك المرأة الحقيرة |
Es geht nicht um miese Ehen. Es geht nicht um schlechte Arbeiten. | TED | حديثي هذا ليس عن زواجات مضطربة. ليس عن الوظائف الرديئة. |
Tatsache ist, es ist heutzutage profitabler,... eine miese Zeitung mit weniger Kosten rauszubringen. | Open Subtitles | حقيقة الأمر هي أن الربح أكبر هذه الأيام في إدارة صحيفة سيّئة بأموال أقل |
Wir schleichen uns nicht nachts in ihr Zimmer, wie eine miese dreckige Ratte... und töten sie im Schlaf. | Open Subtitles | أن نتسلل لغرفتها ليلاً كما لو كنا فئران حقيرة و نقتلها و هى نائمة |
Der miese Ring, den ich dir vor Ewigkeiten gab. | Open Subtitles | ذلك الخاتم الوضيع الذي اعطيتك اياه منذ دهر |
Wir hatten eine miese Praxis in einer üblen Gegend und verdienten fast nichts. | Open Subtitles | كان لدينا مكاتب رديئة في أسوأ حي و يُدفع لنا تقريباً لاشيء |
miese Schwächlinge. | Open Subtitles | حفنة من الجبناء عديمي الفائدة |
Das einzige, was diese miese Hexe annähernd geliebt hat. | Open Subtitles | وهي أقرب شيء إلى حب عهدته تلك الساحرة البائسة قطّ. |