"million menschen" - Traduction Allemand en Arabe

    • مليون شخص
        
    • مليون نسمة
        
    • مليون إنسان
        
    Mehr als 1 Million Menschen wurden zu Binnenvertriebenen, und über 170.000 Flüchtlinge halten sich derzeit in Tschad auf. UN وأصبح أكثر من مليون شخص مشردين داخليا، ويوجد حاليا ما يربو على 000 17 لاجئ في تشاد.
    Seit Beginn dieses Konflikts vor über zwei Jahren haben mehr als eine Million Menschen in beiden Ländern ihre Heimstätten verlassen. UN وترك ما يزيد على مليون شخص ديارهم في كلا البلدين منذ بداية هذا الصراع قبل ما يزيد على العامين.
    Da beschloss ich, mein Leben der Rettung einer Million Menschen jedes Jahr zu widmen. TED ومن ثم قررت أن أُسخر حياتي لكي أنقذ مليون شخص كل عام
    Zwischen April und August 1994 wurden 1 Million Menschen abgeschlachtet. TED كانت بين شهري أبريل و أغسطس من عام 1994 ، مليون شخص قتلوا ببشاعة هناك.
    Sie wuchs im Sudan auf, im Süd-Sudan, in 20 Jahren Krieg, wo eine Million Menschen getötet wurden und der fünf Millionen Flüchtlinge hervorbrachte. TED لقد نشأت في السودان، في الجنوب ومرت بعشرين عام من الحرب ، التي قتلت مليون نسمة وشرّدت خمسة ملايين لاجئ .
    Für 1 Million Menschen steigt in weniger als 1 Sekunde die Temperatur auf 5.500 Grad. Open Subtitles ماذا عن مليون إنسان ستنشر درجة حرارة تصل 100,000 فهرنهايت في أقل من ثانية
    Im Jahr 1900 gab es ca. eine halbe Million Menschen, die jährlich in Naturkatastrophen starben: Überschwemmungen, Erdbeben, Vulkanausbruch, Dürren usw. TED سنة 1900، كانت حوالي نصف مليون شخص الذين قضوا بسبب الكوارث الطبيعية: فيضانات، زلازل، براكين انفجار، أي شيء، جفاف.
    Eine halbe Million Menschen kamen zu den Feierlichkeiten; Sie können sie auf dem Gelände selbst sehen, als mit den Fundamenten begonnen wurde. TED ونصف مليون شخص تجمعوا لحضور الاحتفالات، يمكنك رؤيتها على الموقع نفسه حيث بدأت المؤسسات.
    Etwa eine halbe Million Menschen sterben jedes Jahr in Großbritannien und von denen wollen ungefähr ein Viertel beerdigt werden. TED يموت حوالي النصف مليون شخص في المملكة المتحدة سنويا، وبالنسبة لهذا العدد، سيود ربعهم أن يتم دفنهم.
    Mit dem Wasser kann man rund 1 Million Menschen versorgen, falls es ihr einziger Vorrat wäre. TED وتلك كمية كافية من المياه لتزوّد حوالي مليون شخص ان كانت مصدرهم الوحيد للمياه.
    Im letzten Jahr kamen mehr als eine Million Menschen in Europa an, die unsere Hilfe benötigen, und unsere Reaktion darauf war ehrlich gesagt erbärmlich. TED في العام الماضي، وصل أكثر من مليون شخص إلى أوروبا في حاجة إلى مساعدتنا، وكان ردنا، بصراحة، مثيراً للشفقة.
    Warum müssen wir eine Stadt auf dem Mars bauen, mit einer Million Menschen darin, zu Ihren Lebzeiten, was Sie, glaube ich, sehr gerne tun würden? TED لمَ نحتاج لبناء مدينة على المريخ بها مليون شخص خلال حياتك، أعتقد أنك قلت أنك ستحب القيام بذلك؟
    Bisher haben wir über fünf Millionen Entscheidungen von über einer Million Menschen weltweit mit der Webseite erhoben. TED ولحد الآن فقد جمعنا 5 ملايين قرار من ما يفوق مليون شخص حول العالم من الموقع.
    Aber die Erlöse sind sehr viel höher, wenn sich mit dem Medikament eine Million Menschen behandeln lassen können. TED لكن العائد أكبر بكثير إذا كان الدواء يعالج مليون شخص.
    Die Schaffung eines Reservate-Netzwerks würde mehr als einer Million Menschen direkte Arbeit verschaffen, nicht zu vergessen all die sekundären Jobs und Vorteile. TED صُنع شبكة من المحميات ستؤمن وظائف مباشرة لأكثر من مليون شخص بالإضافة إلى الوظائف الثانوية, والمكاسب الجانبية.
    Dies sind eine Million Menschen die sich an den Ufern des Ganges in 2001 versammelten, möglicherweise die größte Ansammlung von Menschen jemals, von einem Satelliten Foto aus gesehen. TED تجمع مليون شخص على أحواض نهر الجانج في 2001، ربما كان أكبر تجمع بشري على الاطلاق، كما يظهر في صور الاقمار الصناعية.
    Nach Schätzungen der Polizei wird das Feuerwerk heute Abend von über einer Million Menschen auf beiden Seiten des Hafens beobachtet werden. Open Subtitles تقدّر الشرطة أنّ هناك أكثر من مليون شخص على جهتى المرفأ هذا المساء
    Aber falls dieser Mann ein Außerirdischer ist, hat er die Schattenproklamation alarmiert... also müssen die ersten eine Million Menschen genügen. Open Subtitles لكن اذا كان ذلك الرجل فضائيا و قام بتحذير الحكومة المجرية فيجب أن نكتفي بأول مليون شخص
    Das ist eine Sterblichkeit von 3%. Wenn eine Million Menschen, dieses Medikament nehmen, können 30.000 sterben. Open Subtitles إن تناول مليون شخص الدواء فـ30 ألف منهم، سيموتون
    Schon sieben Milliliter der Chemikalie können eine Million Menschen töten. Open Subtitles إذا تم إطلاق 15 مل وأصبحت في الجو هذه المادة الكيميائية يمكن أن تقتل مليون نسمة.
    Es leben über eine halbe Million Menschen in dieser Stadt. Open Subtitles ثمّة أكثر من نصف مليون نسمة في هذه المدينة.
    Eine andere, zwei Jahre zuvor tötete mehr als eine Million Menschen. TED المجاعة قتلت قبل عامين من ذاك الوقت أكثر من مليون إنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus