Es war mir ein Vergnügen. | Open Subtitles | أنتم مرحب بكم ،أنتم مرحب بكم أنة من دواعي سروري |
Lorelai, es war mir ein Vergnügen, Sie kennen zu lernen. | Open Subtitles | لوريلاي, لقد كان من دواعي سروري مقابلتك أتمنى أن يحدث ذلك ثانية |
- Danke, dass Sie gekommen sind, Thor. - Es ist mir ein Vergnügen. | Open Subtitles | "شكراً لحضورك يا "ثور - "من دواعي سروري أيها الجنرال "هاموند - |
Freut mich. Ist mir ein Vergnügen. | Open Subtitles | من الجيد ان اقابلك يا رجل إنه لمن دواعي سروري هو حقا كذلك |
Sag deinen Leuten in Miami, es wird mir ein Vergnügen sein. | Open Subtitles | ، أخبر رجالك فى ميامى ...صديقك سيكون من دواعى سرورى |
Ganz genau. War mir ein Vergnügen. Viel Glück. | Open Subtitles | -هذا من دواع سروري ، حظاً موفقاً |
Ladies und Gentlemen, es ist mir ein Vergnügen, Ihnen jemanden vorzustellen, der in über 27 Ländern aufgetreten ist. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة , يسعدني ان اقدم لكم الرجل الذي ادى في اكثر من 27 بلدا |
Es ist mir ein Vergnügen, heute mit Ihnen hier zu sein, in dieser wunderschönen Stadt der Sonne. | Open Subtitles | من دواعي سروري أن أتواجد هنا اليوم معكم في مدينة شعاع الشمس الجميلة هذه |
Es war mir ein Vergnügen, dich kennen zu lernen, Hannah. | Open Subtitles | أهلا بك في اي وقت كان من دواعي سروري مقابلتك,هانا |
Es wäre mir ein Vergnügen, dir einen... persönlichen Blick hinter die Kulissen zu geben. | Open Subtitles | سيكون من دواعي سروري أن أمنحكِ.. نظرة شخصية لما وراء الكواليس |
- War mir ein Vergnügen. Das erspart mir die Mühe, dich zu begraben. | Open Subtitles | من دواعي سروري هذا يزيح عن كاهلي مشقة دفنك |
Es war mir ein Vergnügen und ich... und ich wollte mich für das Seltsame heute Morgen entschuldigen. | Open Subtitles | من دواعي سروري وأريد الاعتذار عن غرابتي هذا الصباح |
Es war mir ein Vergnügen, mit dir zu plaudern, Hardeen. | Open Subtitles | انه كان من دواعي سروري التحدث اليك , هاردين |
Ist mir ein Vergnügen. Ich habe das Lesen Ihrer Abhandlung sehr genossen. Sie haben eindeutig einen brillanten Verstand. | Open Subtitles | من دواعي سروري ، لقد تمتعت بقرءاة بحثك كثيرا ، من الواضح أن لديك عقلٌ لامع |
Es ist mir ein Vergnügen, einen so galanten Herrn wie Sie kennen zu lernen. | Open Subtitles | أنه لمن دواعي سروري أن أكون فى صحبة شخص جنتلمان مثلك |
Es ist mir ein Vergnügen, dir deinen Unterschriftsbonus persönlich zu überreichen. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري توصيل منحتك الإضافية ، شخصياً |
Sehr verehrte Damen und Herren, es ist mir ein Vergnügen sie meinem Ehemann vorzustellen und ihrem nächsten Ratsherrn, | Open Subtitles | السيدات والسادة، إنه لمن دواعي سروري أن أعرض لكم زوجي والخاص بك المقبل عضو مجلس القرية، |
Als Ihrer Majestät Berater in finanziellen Dingen wäre es mir ein Vergnügen, Sie beide bei Hofe vorzustellen. | Open Subtitles | كمُستشار للملكة فى الأمور المالية سيكون من دواعى سرورى تَقديم كليكما إلى البلاط |
"Die Kinder aus der Nachbarschaft anschreien". Ist mir ein Vergnügen. | Open Subtitles | " اصرخ في اطفال جيرانك" من دواع سروري |
War mir ein Vergnügen. | Open Subtitles | شكراً لك لتركي اكون المجنونة لمرة واحدة يسعدني ذلك |
Ist mir ein Vergnügen, dich kennenzulernen, Mann. Hey, schön auch dich kennenzulernen, Mann. Das ist'n nettes Schwert, das du da hast. | Open Subtitles | يسرني لقاؤك يا صاح - متبادل، لديك سيف جميل - |
Wenn du uns nicht hilfst, wird es mir ein Vergnügen sein, dich umzubringen. | Open Subtitles | إذا رْفضت مُسَاعَدَتنا، سيكُونُ من دواعي سرورَي قَتْلك. |
Ich werde Sie wohl nie wieder sehen. War mir ein Vergnügen. | Open Subtitles | اظن اننى لن اراك مرة اخرى . وانه لمن دواعى سرورى معرفتك |
War mir ein Vergnügen. | Open Subtitles | شرفت بلقائك |
Oh, ist mir ein Vergnügen. | Open Subtitles | أوه، بكل سروري. |
- Es war mir ein Vergnügen, Andrew. | Open Subtitles | سررت بلقائكَ, أندرو, صحيح؟ |
Es war mir ein Vergnügen. | Open Subtitles | سعيد بالتعامل معك |
War mir ein Vergnügen. Das sieht immer viel komplizierter aus, als es ist. | Open Subtitles | يشرّفني هذا، انهم يجعلون الأمر معقداً أكثر ممّا ينبغي |
- Deputy. - Ist mir ein Vergnügen. | Open Subtitles | سيدي - سيدي ، إنه لمن دواعي فخري - |
Es ist mir ein Vergnügen. | Open Subtitles | كيف حالك؟ متعة تصفح جميع الألغام. |