"mir ein vergnügen" - Traduction Allemand en Arabe

    • من دواعي سروري
        
    • لمن دواعي سروري
        
    • من دواعى سرورى
        
    • من دواع سروري
        
    • يسعدني
        
    • لقاؤك
        
    • سرورَي
        
    • لمن دواعى سرورى
        
    • شرفت
        
    • بكل سروري
        
    • بلقائكَ
        
    • بالتعامل معك
        
    • يشرّفني
        
    • دواعي فخري
        
    • متعة تصفح
        
    Es war mir ein Vergnügen. Open Subtitles أنتم مرحب بكم ،أنتم مرحب بكم أنة من دواعي سروري
    Lorelai, es war mir ein Vergnügen, Sie kennen zu lernen. Open Subtitles لوريلاي, لقد كان من دواعي سروري مقابلتك أتمنى أن يحدث ذلك ثانية
    - Danke, dass Sie gekommen sind, Thor. - Es ist mir ein Vergnügen. Open Subtitles "شكراً لحضورك يا "ثور - "من دواعي سروري أيها الجنرال "هاموند -
    Freut mich. Ist mir ein Vergnügen. Open Subtitles من الجيد ان اقابلك يا رجل إنه لمن دواعي سروري هو حقا كذلك
    Sag deinen Leuten in Miami, es wird mir ein Vergnügen sein. Open Subtitles ، أخبر رجالك فى ميامى ...صديقك سيكون من دواعى سرورى
    Ganz genau. War mir ein Vergnügen. Viel Glück. Open Subtitles -هذا من دواع سروري ، حظاً موفقاً
    Ladies und Gentlemen, es ist mir ein Vergnügen, Ihnen jemanden vorzustellen, der in über 27 Ländern aufgetreten ist. Open Subtitles أيها السيدات والسادة , يسعدني ان اقدم لكم الرجل الذي ادى في اكثر من 27 بلدا
    Es ist mir ein Vergnügen, heute mit Ihnen hier zu sein, in dieser wunderschönen Stadt der Sonne. Open Subtitles من دواعي سروري أن أتواجد هنا اليوم معكم في مدينة شعاع الشمس الجميلة هذه
    Es war mir ein Vergnügen, dich kennen zu lernen, Hannah. Open Subtitles أهلا بك في اي وقت كان من دواعي سروري مقابلتك,هانا
    Es wäre mir ein Vergnügen, dir einen... persönlichen Blick hinter die Kulissen zu geben. Open Subtitles سيكون من دواعي سروري أن أمنحكِ.. نظرة شخصية لما وراء الكواليس
    - War mir ein Vergnügen. Das erspart mir die Mühe, dich zu begraben. Open Subtitles من دواعي سروري هذا يزيح عن كاهلي مشقة دفنك
    Es war mir ein Vergnügen und ich... und ich wollte mich für das Seltsame heute Morgen entschuldigen. Open Subtitles من دواعي سروري وأريد الاعتذار عن غرابتي هذا الصباح
    Es war mir ein Vergnügen, mit dir zu plaudern, Hardeen. Open Subtitles انه كان من دواعي سروري التحدث اليك , هاردين
    Ist mir ein Vergnügen. Ich habe das Lesen Ihrer Abhandlung sehr genossen. Sie haben eindeutig einen brillanten Verstand. Open Subtitles من دواعي سروري ، لقد تمتعت بقرءاة بحثك كثيرا ، من الواضح أن لديك عقلٌ لامع
    Es ist mir ein Vergnügen, einen so galanten Herrn wie Sie kennen zu lernen. Open Subtitles أنه لمن دواعي سروري أن أكون فى صحبة شخص جنتلمان مثلك
    Es ist mir ein Vergnügen, dir deinen Unterschriftsbonus persönlich zu überreichen. Open Subtitles إنه لمن دواعي سروري توصيل منحتك الإضافية ، شخصياً
    Sehr verehrte Damen und Herren, es ist mir ein Vergnügen sie meinem Ehemann vorzustellen und ihrem nächsten Ratsherrn, Open Subtitles السيدات والسادة، إنه لمن دواعي سروري أن أعرض لكم زوجي والخاص بك المقبل عضو مجلس القرية،
    Als Ihrer Majestät Berater in finanziellen Dingen wäre es mir ein Vergnügen, Sie beide bei Hofe vorzustellen. Open Subtitles كمُستشار للملكة فى الأمور المالية سيكون من دواعى سرورى تَقديم كليكما إلى البلاط
    "Die Kinder aus der Nachbarschaft anschreien". Ist mir ein Vergnügen. Open Subtitles " اصرخ في اطفال جيرانك" من دواع سروري
    War mir ein Vergnügen. Open Subtitles شكراً لك لتركي اكون المجنونة لمرة واحدة يسعدني ذلك
    Ist mir ein Vergnügen, dich kennenzulernen, Mann. Hey, schön auch dich kennenzulernen, Mann. Das ist'n nettes Schwert, das du da hast. Open Subtitles يسرني لقاؤك يا صاح - متبادل، لديك سيف جميل -
    Wenn du uns nicht hilfst, wird es mir ein Vergnügen sein, dich umzubringen. Open Subtitles إذا رْفضت مُسَاعَدَتنا، سيكُونُ من دواعي سرورَي قَتْلك.
    Ich werde Sie wohl nie wieder sehen. War mir ein Vergnügen. Open Subtitles اظن اننى لن اراك مرة اخرى . وانه لمن دواعى سرورى معرفتك
    War mir ein Vergnügen. Open Subtitles شرفت بلقائك
    Oh, ist mir ein Vergnügen. Open Subtitles أوه، بكل سروري.
    - Es war mir ein Vergnügen, Andrew. Open Subtitles سررت بلقائكَ, أندرو, صحيح؟
    Es war mir ein Vergnügen. Open Subtitles سعيد بالتعامل معك
    War mir ein Vergnügen. Das sieht immer viel komplizierter aus, als es ist. Open Subtitles يشرّفني هذا، انهم يجعلون الأمر معقداً أكثر ممّا ينبغي
    - Deputy. - Ist mir ein Vergnügen. Open Subtitles سيدي - سيدي ، إنه لمن دواعي فخري -
    Es ist mir ein Vergnügen. Open Subtitles كيف حالك؟ متعة تصفح جميع الألغام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus