Ich weiß nie, ob er mir in die Augen oder auf die Brüste sieht. | Open Subtitles | لا أستطيع التمييز ما إذا كان ينظر مباشرة إلى عيني أو إلى ثدييّ. |
Können Sie mir in die Augen sehen und sagen, ich sei unfähig? | Open Subtitles | هل يستطيع أب منكم أن ينظر إلى عيني و يقول أنني غير قادر |
Wie du in mein Büro kamst, mir in die Augen sahst und mich anlogst. | Open Subtitles | الطريق التي تسيري بها في مكتبي والنظر في عينيّ والكذب عليّ |
Sieh mir in die Augen und schwöre mir, dass du niemanden umgebracht hast. | Open Subtitles | .. اجل ، انظر إلى عيناي واقسم لي أنكَ لم تقتل أحداً |
Ich hab dir gesagt, ich will das meinen Freunden nicht antun, und du hast mir in die Augen gesehen und gesagt, wir lassen es. | Open Subtitles | بعدما أخبرتك كم سيؤذي ذلك مَن اهتم لشأنهم لقد نظرتِ إلى عينيّ وتصرفتِ كما لو أنكِ فهمتِ |
Schauen Sie mir in die Augen und sagen Sie mir das Sie niemals ein wenig Marihuana geraucht haben. | Open Subtitles | انظر الى عيني وأخبرني ألم تدخن أبدا القليل من الماريجوانا ؟ |
Er sah mir in die Augen, ich sah mich nach der Fernbedienung um. | Open Subtitles | كان ينظر إلى عيني كنت ابحث عن جهاز التحكم |
Wie konntest du mir in die Augen sehen, und mich so anlügen? | Open Subtitles | كيف تمكنت من فعل ذلك بي ؟ كيف تمكنت من النظر إلى عيني و الكذب عليَ هكذا ؟ |
Seht mir in die Augen, Kaiserin Mutter! | Open Subtitles | الامبراطورة الأم انظري إلى عيني وأخبريني |
Und außerdem, ich höre Dich, ob Du mir in die Augen siehst, oder nicht. | Open Subtitles | وإما .. أنني سأسمعك حتى إذا نظرت إلى عيني أم لا |
Schauen Sie mir in die Augen, sagen Sie mir, dass Sie so leben möchten. | Open Subtitles | ،لذا انظر إلى عيني أخبرني أنّك ترغب في الحياة هكذا |
- Ich Liebe dich. Aber sieh mir in die Augen und sag mir, dass du nichts für ihn empfindest. | Open Subtitles | أحبّكِ، فانظري في عينيّ وأخبريني أنّكِ لا تكنّي شعورًا له |
Du hast mir in die Augen gesehen und mir ins Gesicht gelogen, hast vorgegeben, mir helfen zu wollen. | Open Subtitles | نظرت في عينيّ وكذبت في وجهي، وتظاهرت بأنّك تودّ أن تساعدني. |
Schaffst du es, mir in die Augen zu sehen und mir zu sagen, dass du kein Drogenproblem hast? | Open Subtitles | هل ستنظرين إليّ في عينيّ وتقولين أنّك لا تعانين مشكلة إدمان؟ |
- Sieh mir in die Augen. Verstehst du, was ich gerade zu dir gesagt habe? | Open Subtitles | لذا أنظر إلى عيناي وأفهم ما قلتهُ لكَ للتو |
Und dann werde ich dir in die Augen sehen, so wie du mir in die Augen siehst. | Open Subtitles | وسأنظر إلى عيناك كما تنظر إلى عيناي الآن |
Jetzt schau mir in die Augen, und sage mir, dass du nicht irgendwas für ihn fühlst. Trinke es. | Open Subtitles | أحبّكِ، فانظري إلى عينيّ وقولي لي أنّكِ لا تكنّي مشاعرًًا له. |
Sieh mir in die Augen und sag mir, sie wäre nicht sicherer. | Open Subtitles | انظر الى عيني و أخبرني أنها لن تكون أكثر أمانا |
Dann sieh mir in die Augen und sag mir, du bist nicht meine Mutter. | Open Subtitles | إذن أنظرى فى عيناى و قولى لى أنك لست أمى |
Du kamst zu mir, legtest mir die Hand auf die Schulter, sahst mir in die Augen | Open Subtitles | يمكنك أن تأتي لي... ... كنت وضعت يدك على كتفي، وكنت تبدو لي في العين. |
Was ist hier passiert? Seht mir in die Augen und schwört, dass ihr es nicht wart. Na? | Open Subtitles | ماذا يحصل هنا ؟ ستنظر الى عيناي وتنكر كل هذا ؟ |
Warum kommen Sie nicht raus und sehen mir in die Augen? | Open Subtitles | لماذا لا تخرج وتقوم بإلقاء النظر فى عينى ؟ |
Also schau mir in die Augen und sag mir, dass du das kannst. | Open Subtitles | لذا أحتاج منك لأن تنظر في عيني وتُخبرني أنك تستطيع فعل هذا |
Nun, das bin ich und ich habe mich dir gegenüber geöffnet... und dann hast du mir in die Augen gesehen... und Mikes Partnerschaft benutzt, um mich zurückzulocken. | Open Subtitles | .ناهيك عن ذهابكِ لجلساتِ علاجية ولقد فضفضتُ لكَ بشأنِ ذلك ،وبعدَ ذلك نظرتَ إليّ بعينيّ |
Sieh weiter in meine Augen! Sieh mir in die Augen. | Open Subtitles | لا, توقف إنظر إلى عينى ، جوزيف |
Sieh' mir in die Augen! | Open Subtitles | انظري لي في العينين. |
Schau mir in die Augen und sag mir, wieso ich nicht mit dem Kerl zusammen sein sollte. | Open Subtitles | أعني أنظر لعيناي وأخبرني لم لا يجب أن أكون مع ذاك الرجل؟ |
Nein, Sophie sah mir in die Augen und sagte mir Dinge über mich, die sie nicht wissen konnte. | Open Subtitles | (صوفي) تنظرُ لعينيّ وتخبرني بأشياء عني، لايمكنُ لأحد معرفتها |