Ich kann's mir nicht vorstellen. Ich muss das auf Film sehen. | Open Subtitles | لا استطيع تخيل هذا يجب ان ارى هذا بالفيلم اولا. |
Ich kann mir nicht vorstellen, wie sie etwas wie das, solange für sich behalten konnten. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيل كيف أمكنك أن تخفى شيأ كهذا فى داخلك كل هذا الوقت |
Ich kann mir nicht vorstellen, dass noch andere Drogendealer hier auftauchen. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيل أنه سيكون هنالك تجار مخدرات آخرين هنا |
Sie können sich den Druck auf mir nicht vorstellen. | Open Subtitles | لاتستطيع تصور هذا النوع من الغضب الذي أتلقاهـ بشأن هذا |
Und ich kann mir nicht vorstellen das Baby zu verlieren. | Open Subtitles | لكنّي لا أستطيع تخيّل ان طفلى سيصيبه الاذى |
Ich könnte mir nicht vorstellen, jetzt gerade wo anders zu sein. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل وجودي في أي مكان آخر الآن. |
Im Moment kann ich mir nicht vorstellen, anders zu sein, anders zu handeln. | Open Subtitles | الآن يمكنني التخيل أو أن أكون أي شيء أريده ما عدا نفسي |
Ich habe heute nur noch ein Vorstellungsgespräch, aber ehrlich gesagt kann ich mir nicht vorstellen, dass ich jemanden mehr mag als euch. | Open Subtitles | لدي مقابله واحدة أخرى اليوم ولكن لأكون أمينة , لا يمكنني تخيل أن يعجبني أي أحد أكثر منكم يا رفاق |
Ich kann mir nicht vorstellen, welch Teufelswerk der Dämonenhund mit ihr angestellt hat. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل الصدمة التي عانت منها بسبب الأفعال القذرة للكلب الشيطاني |
Ich kann mir nicht vorstellen, dass Sie überhaupt jemand zu etwas zwingt. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل أن أحداً يمكنه إجبارك على فعل أي شيء |
Und ich war gesund; ich kann mir nicht vorstellen, wie man das mit einer psychischen oder physischen Verletzung schafft. | TED | وكنت حينها في صحة جيدة، اذ لا أستطيع تخيل نفسي وأنا أعاني من اصابة عقلية أو بدنية. |
I kann mir nicht vorstellen, dass irgendjemand dies effektiv umsetzen kann. | TED | لا أستطيع تخيل أنه بإمكان أي أحد أن يفعل هذا بشكل ناجح ومؤثر. |
Ich kann mir nicht vorstellen, einen Hund zu essen, ohne mir etwas dabei zu denken. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل التهام الكلاب و لا التفكير في الأمر |
Ich kann mir nicht vorstellen, wie schwer das für dich sein muss, aber wir müssen uns zusammenreißen. | Open Subtitles | لا استطيع تخيل كم سيكون هذا قاسى عليك لكننا لا نسطيع ان نتحمل ان نتفكك |
Was tust du, wenn ich nicht mehr hier bin? Ich kann es mir nicht vorstellen. | Open Subtitles | ولكن ماذا ستفعل عندما لا اكون بجانبك, لا أستطيع تصور ذلك |
Ich bin nur deshalb bis heute abstinent... weil ich mir nicht vorstellen möchte, das noch einmal durchzumachen. | Open Subtitles | السبب الوحيد لكوني مقلعاً عن الشرب اليوم لأنني لا أستطيع تصور كوني في مثل ذلك الوضع ثانية |
Kann mir nicht vorstellen, dass Du 'nen Abschluss im Telefone verkaufen an der Uni gemacht hast. | Open Subtitles | لا يمكنُني تخيّل أنّك تخصّصت في مبيعات الهواتف الخلويّة في الكليّة |
Ich kann mir nicht vorstellen, wie schlimm das für dich gewesen sein muss, Thea. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل مدى صعوبة يجب أن يكون كانت بالنسبة لك، ثيا. |
Ich kann mir nicht vorstellen, was in Ihrer Frau jetzt vorgeht. | Open Subtitles | لا يُمكن التخيل ما الذي يدور في بال زوجتك الآن. |
Ich kann mir nicht vorstellen, wie jemand ihm so was Grauenhaftes antun konnte. | Open Subtitles | لا يمكنني تصوّر شخص قادر على فعل أمر مروّع كهذا له أحقاً ؟ |
Kann mir nicht vorstellen, dass Sie daran dachten, da Sie erwarteten, auf Ihrem Schiff zu leben. | Open Subtitles | ، لا أستطيع أن أتخيّل بأنّك فكّرت بذلك حيث كنت تتوقّع أن تعيش على مركبك |
- Ich kann mir nicht vorstellen, wie es hier vor 1.000 Jahren gewesen sein muss. | Open Subtitles | لا يمكنني تصوُّر شعوركَ في ذلك طوال ألف عامٍ. |
Ich will's mir nicht vorstellen. | Open Subtitles | لم اريد ان اتخيل ذلك ولهذا انا جئت الى هنا |
Sie hat eine zweijährige Tochter. Ich kann mir nicht vorstellen, dass sie sie zurücklassen würde. | Open Subtitles | لديها طفلة بعمر سنتين لا أتخيلها |
Ich kann mir nicht vorstellen, dass diese Wendung deine Gewinnchancen erhöht. | Open Subtitles | ورغم ذلك لا أتصوّر أن تحوُّل الأحداث هذا يعزز أرجحيتك. |
Ich kann mir nicht vorstellen, wie es ist, Krebs zu haben, aber ich bin sicher, es ist scheisse. | Open Subtitles | لا أستطيع التخيّل كيف شعور أنّ لديك سرطان.. لكنّي أراهن أنّه سيء.. |