"mir passiert ist" - Traduction Allemand en Arabe

    • حدث لى
        
    • حصل لي
        
    • حدث لي
        
    • جرى لي
        
    • حدث لتوه
        
    • حدث ليّ
        
    • حدث معي
        
    • حدثت لي
        
    Nun weißt du bereits, was mir passiert ist. Open Subtitles الآن، أنت على متن المحطة وتعلم ما حدث لى
    Sag ihr noch nicht, was mir passiert ist. Open Subtitles لا تخبريها عن ما حدث لى ليس بعد أن نعلم ماذا يعنى
    Ich musste kommen wegen dem, was mir passiert ist. Open Subtitles كنت مجبراً على المجيئ بسبب ما حصل لي
    Ich werde ehrlich mit euch sein über etwas, was mir passiert ist. Open Subtitles سأكون صريحاً معكم عن شيء حصل لي
    Das ist es, was mir passiert ist, als ich bemerkte, dass wir uns wegbewegen von passiven Konsumenten hin zu Schöpfern, hin zu höchst aktiven Kollaboratoren. TED هذا ما حدث لي عندما لاحظت أننا نتحرك من مستهلكين سلبيين لمبدعين، لمشاركين ممكنين للغاية.
    Ich kann mir nicht vorstellen, dass sie nachts einfach rausgeht, nach dem, was mir passiert ist. Open Subtitles ولا أظنها ستهرب خلال منتصف الليل دون أن تترك رسالة، خاصة بعد ما جرى لي.
    ! Du hast keine Ahnung, was letzte Woche mit mir passiert ist. Open Subtitles -ليس لديك فكره عما حدث ليّ الاسبوع الفائت
    Und ich versichere Ihnen, es wird passieren. Weil es mir passiert ist. TED أستطيع ان اقول لكم ان هذا يحدث لانه حدث معي أنا
    Damit diese Scheiße, die mir passiert ist, dir nicht auch passiert. Open Subtitles اريد ان أتأكد من كل المشاكل التي حدثت لي لن تحدث لك
    Soll das heißen, du hast gesehen, was mit mir passiert ist? Open Subtitles ما معنى ذلك ؟ معنى ذلك أنك رأيت ما حدث لى ؟
    Ratet mal, was mir passiert ist. Open Subtitles يالها من ليلة كانت لن تستطيع تخمين ماذا حدث لى ؟
    Ratet mal, was mir passiert ist. Open Subtitles يالها من ليلة كانت لن تستطيع تخمين ماذا حدث لى ؟
    Ich weiß nicht, was mit mir passiert ist. Open Subtitles لا أعرف ماذا حصل لي
    Ratet mal, was mir passiert ist. Open Subtitles خمنوا مالذي حصل لي
    Du weißt nicht, was mir passiert ist. Open Subtitles أنت لا تعرفين ما حصل لي.
    Dir ist gleich, was mir passiert ist. Hauptsache, die Leute haben eine gute Meinung von dir. Open Subtitles أنت لا يهمك ما حدث لي بل ما يظنه الناس بك فحسب
    Ich muss verstehen, was mit mir passiert ist, um es aufzuhalten. Open Subtitles النظرة، سكولي، أحتاج للصبح مفهوما الذي حدث لي. لكي أنا يمكن أن أتوقّفه.
    Ich schätze, sie hatten Angst, dir zu sagen, was mit mir passiert ist, bis ich es selbst sagen konnte. Open Subtitles أخالهم كانوا يخشون إخبارك بما جرى لي حتّى أتمكّن من محادثتك بنفسي
    Ich muss besser darin werden... Darüber zu sprechen was dort mit mir passiert ist. Open Subtitles أحتاج للتحسُّن أوّلًا حتّى أقوى على التحدّث عمّا جرى لي هناك
    Also, was mir passiert ist, ist nur einmal passiert, so wie ich das sehe, sitze ich hier im selben Boot wie J.J... Open Subtitles حسنًا، ما حدث ليّ حدث مرة وحيدة، لذا على قدر علمي، فأنا مثلي مثل (جي جي)..
    Aber ich gehe besser wieder, bevor sich jemand wundert, was mit mir passiert ist. Open Subtitles ولكنني أفضل الحصول على الذهاب مرة أخرى قبل عجائب شخص ما حدث معي.
    Er sagte, das, was mir passiert ist, was ich verdränge, ist es, was mich zu der macht, die ich jetzt bin. Open Subtitles قال أن الأشياء التي حدثت لي ، التي تجاهلتها هي سبب ما أنا عليه الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus