Mir reicht es hier! Immerdieselben Gesichter! Keine Abwechslung. | Open Subtitles | لقد سئمت الوجوه القديمة، و سئمت كل هذا المكان القديم |
Aber Mir reicht es. Ich habe das alles satt. | Open Subtitles | لكني حقاً سئمت الأمر كله سئمت المعركة بأكملها |
Mir reicht"s mit euch Weicheiern. | Open Subtitles | هذا يكفي. لقد سئمت التعامل مع هكذا مغفلين. |
Mir reicht's. Das nächste Mal kann einer von euch den Köder spielen. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من كوني الطعم , المرة القادمة واحداً منكما يمكنه أن يهتز علي الخطاف |
Mir reicht's jetzt mit diesem Blödsinn! | Open Subtitles | اين انا , في البلدة المجنونة ؟ لقد اكتفيت من هذا الهراء |
Mir reicht's. Zurück. | Open Subtitles | .هكذا، لقد أكتفيت .ليتراجع الجميع |
- Ich nicht. Mir reicht's. Mir reicht das alles. | Open Subtitles | لن أصوت , لقد أنتهيت هنا لقد أنتهيت مع هذا الأمر كله |
Mir reicht's. Ich will jetzt einen Anwalt. | Open Subtitles | أتعلم أمراً؟ لقد سئمت, أريد محامياً الآن |
Mir reicht es, immer Geld auszugeben, Türen zu öffnen, über unsere Gefühle und unsere Kindheit zu reden. | Open Subtitles | لقد سئمت من فتح الابواب و التحدث عن مشاعرنا و طفولتنا |
Weißt du was? Mir reicht es, dass diese Dinge uns ständig unser Leben schwer machen. | Open Subtitles | لحسن الحظ، لقد سئمت من الطريقة التي تدمر بها تلك الأمور حياتنا |
- Da. Mir reicht's. Ich möchte alles erklären. | Open Subtitles | لقد سئمت من البقاء في الداخل لذا أتيت حتى أشرح الأمر |
Aber Mir reicht langsam das ewige Rumgefahre. | Open Subtitles | ولكنني سئمت نوعًا ما من القيادة في الجوار |
- Verschwinden Sie. - Mir reicht's sowieso. | Open Subtitles | ـ أخرج من هنا ـ لقد سئمت من الحديث معك |
Ich weiß nicht, wer Simon ist, und Mir reicht das hier. | Open Subtitles | - ليس لدي أي فكرة عمن سيمون! - لقد سئمت من هذا! |
Mir reicht's mit dir! Du bist ein Ferkel, und das Zimmer stinkt nach Rauch. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من قذارتك الغرفة كلها رائحتها دخان بسببك |
Ob du Alkoholiker bist oder im Fight Club kämpfst oder mit einem ganzen Harem schläfst, ganz egal, Mir reicht's. | Open Subtitles | ربما إنّك مدمن خمر، أو في نادي قتال ربما أنك تعاشر قسر من النساء لا أكترث، لقد اكتفيت |
Ich weiß nicht, was hier los ist, aber Mir reicht's. | Open Subtitles | لا أدري ما الذي تفعلونه لكني اكتفيت |
Es ist mir egal, ob du verrückt bist. Mir reicht es! | Open Subtitles | لست مهتماً بكونك مجنوناً لقد اكتفيت |
Ich mache Schluss, Mann, Mir reicht's. Wenn du nüchtern bist, ruf mich an. | Open Subtitles | لقد اكتفيت يا رجل , لقد اكتفيت |
Mir reicht das jetzt. | Open Subtitles | لقد أكتفيت من هذا. |
Mir reicht's. | Open Subtitles | لقد أكتفيت بهذا؟ |
Mir reicht's damit. Mir reicht's. | Open Subtitles | لقد أكتفيت من هذا، لقد أكتفيت |
Okay, das war's. Mir reicht's. Genug von dieser Lächerlichkeit. | Open Subtitles | حسناً , أنتهى الأمر لقد أنتهيت يكفي من هذه السخافة |