Auch ich bin mit dem Tod vertrauter, als mir lieb ist. | Open Subtitles | أنا أيضا على دراية بالموت أكثر من ما كنت أتمنى |
Das ist im Osten von Tennessee, und sie entschieden sich dass wir eine positive Tradition brauchen die mit dem Tod einhergeht. | TED | تم هذا في شرق تينيسي حيث قررا.. أننا نحتاج تقليدًا إيجابيًا يتعلق بالموت |
Er hielt Kurse über Terrorismus ab... ..ob die Bombe etwas mit dem Tod von Faradays Frau zu tun hatte, einer Agentin des FBI. | Open Subtitles | المسئولون لا يؤكدون أن الانفجار له علاقة بموت زوجة السيد فاراداي التي كانت عميلة بالمباحث الفيدرالية |
Stellt sich einer so an, hat er entweder keine Erfahrung mit dem Tod oder zu viel. | Open Subtitles | أي شخص بهذه الغرابة إما لم يتعامل مع الموت أو تعامل معه أكثر من اللازم |
Hast du was mit dem Tod des alten Kompaniechefs zu tun? | Open Subtitles | ألديك أي شيء للقيام به مع وفاة نقيب سابق؟ |
Die Wiege des Lebens zu betreten heißt, die ganze Welt zu überfluten mit dem Tod. | Open Subtitles | العبور من مهد الحياة هي المخاطرة باغراق العالم بالموت. |
Wenn du genug Zeit als Spion verbracht hast, geht es bei der Erholung von der Begegnung mit dem Tod nicht um einen Termin bei einem Psychiater oder einer Woche auf Hawaii. | Open Subtitles | عندما تقضي وقتا كافيا كعميل تعافيك من الإحساس بالموت ليس موعد مع طبيب نفساني أو عطلة لمدة أسبوع في هاواي |
Alles Leben endet mit dem Tod, welches wir, als eine Gattung... mit dem Wissen verflucht sind, ergibt... | Open Subtitles | كل حياة تنتهي بالموت و فصيلتنا ملعونه بمعرفة ذلك و ذلك نتيجة |
Normalerweise würde ich keinem Verdächtigen mit dem Tod durch eine Ammoniak-Injektion drohen, die einen von innen heraus zerfrisst. | Open Subtitles | عادةً أنا لا أهدد الخاضع للتحقيق بالموت من خلال حقن الأمونيا تحرق الشخص من الداخل والخارج |
Dein Schatten füllt jetzt alle Dinge mit dem Tod. | Open Subtitles | ظلك يملأ الآن كل الأشياء بالموت |
Lass den Streit mit dem Leben enden und nicht mit dem Tod. | Open Subtitles | دعى العراك ينتهى بالحياة و ليس بالموت |
Meinst du, das hat irgendetwas mit dem Tod der Vermieterin zu tun? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنَّ لهذا علاقة بموت المالكة؟ |
Und sagen Sie ihm, ich wäre nicht einverstanden, dass er Ian Geschichten in den Kopf setzt, dass ich etwas mit dem Tod meines Vaters zu tun habe. | Open Subtitles | وأخبريه أني لا اقبل بتلميحاته لإيان بأن لي اي علاقة بموت أبي انتظر.. |
Soll ich etwas mit dem Tod meines Bruders zu tun haben? | Open Subtitles | هل أنتم أيها الأغبياء تقولون أنه لي علاقة بموت أخي ؟ |
Ihr habt einen Pakt mit dem Tod und einen Vertrag mit der Hölle! | Open Subtitles | لقد وضعتم ميثاقا مع الموت و إتفاقيه مع الجحيم |
Ich kann mit dem Tod umgehen. Ich lebe so eng mit der Natur zusammen,... ..da begreift man den Lauf der Dinge. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أتأقلم مع الموت ، تعرفين ، العيش فى المزرعة و كونى قريبا من الطبيعة و كل شئ |
Du glaubst also, das Ganze hat mit dem Tod seiner Familie angefangen? | Open Subtitles | إذاً تعتقد إنهُ بدأ بهذا السلوك، ـ مع وفاة عائلته، أليس كذلك؟ |
Wie kommt sie mit dem Tod ihres Vaters klar? | Open Subtitles | كيف تتعامل مع وفاة والدها؟ |
mit dem Tod des Mädchens hat auch jeder Rest von Walter Kovacs aufgehört zu existieren. | Open Subtitles | ،(أياً يكن ما بقي من (والتر كوفاكس فقد مات تلك الليلة مع تلك الفتاة الصغيرة |
Ich hab mit dem Tod schon seit langer Zeit zu tun. | Open Subtitles | لقد كنتُ أهيم حول الموت منذ بداية الحياة |
- Wollen Sie mir sagen, dass Sie beweisen können, dass die etwas mit dem Tod meines Sohnes zu tun hatten? | Open Subtitles | أتقول إنك تستطيع إثبات ضلوعهم في موت ابني؟ |
Darüber hinaus enden diese Zahlungen mit dem Tod des Mitglieds oder ehemaligen Mitglieds. | UN | وعلاوة على ذلك، يبطل الدفع أو المدفوعات عند وفاة المشترك أو المشترك السابق. |