Ich hab mit ihm geredet. Ich sagte ihm, dass ich meinen Sohn abholen will. | Open Subtitles | تحدثت إليه قلت له إنني سأقل إبني |
- Du hast doch mit ihm geredet. - Er hat nicht gesagt, dass er es war. | Open Subtitles | ـ لقد تحدثت معه وجهاً لوجه ـ إنه لم يقل في الواقع إنه فعل ذلك |
Keine Ahnung, ich hab seit Ewigkeiten nicht mehr mit ihm geredet. | Open Subtitles | لا أعلم, أننى لا أتحدث معه لقد أنتهيت من هذا |
Ich habe gestern mit ihm geredet. | Open Subtitles | الخلو انا تكلمت معه امس هوا كان مره حبيب ومسالم |
Hast du mit ihm geredet? | Open Subtitles | هل تحدثتِ معه ؟ |
Ich habe mit ihm geredet und gesehen, wie er mit anderen sprach. | Open Subtitles | لقد أمضيت كامل المساء أتحدث إليه لقد رأيت أخرين يتحدثون معه |
Ich habe seit Monaten nicht mit ihm geredet. | Open Subtitles | -لم أتحدّث إليه منذ أشهر -هل تمزح معي ؟ |
Ich habe auf dem Weg hierher mit ihm geredet. | Open Subtitles | تحدثت إليه على الطريق من جديد. |
Ich habe kurz mit ihm geredet. Er war seltsam. | Open Subtitles | تحدثت إليه لدقيقة كان غريب الأطوار |
- Hast du mit ihm geredet? - Nein. | Open Subtitles | هل تحدثت إليه بعد؟ |
Doch, ich habe ihn gesprochen, aber nicht mit ihm geredet. | Open Subtitles | آجل , لقد تحدثت معه مرتين لكننى لم أتحدث معه |
Ich habe mit ihm geredet, aber ich war so machtlos. | Open Subtitles | لقد تحدثت معه ولم يكن هناك سوى القليل لأعمله |
Ich hatte gerade mit ihm geredet, und er sagte... dass meine Organisation ein Schwindel ist. | Open Subtitles | ...لقد تحدثت معه للتو يا أبي وأخبرني إن المؤسسة التي أعمل لديها مخادعة |
Weißt du, als ich mit ihm geredet habe, hatte ich den seltsamen Eindruck, als wäre Ali mit uns im Zimmer. | Open Subtitles | تعلمين ، عندما كنتُ أتحدث معه ارتابني شعور غريب و كأن "آلي" كانت برفقتنا في الغرفة |
~ She does the best... ~ - Nicht gut. Seit sie mit ihm geredet hat, geht's ihr noch schlechter. | Open Subtitles | - ليست بحال جيدة يا مايك، أسوأ منذ أن تكلمت معه |
Pink Bobby haute diese Penner um. obwohl ich nie mit ihm geredet habe. | Open Subtitles | يارج ، الوردي "بوبي" كان يبرح الحمقى فسألته لماذا ساعدني ؟ حتى أني لم أتحدث إليه |
Ich habe mit ihm geredet. | Open Subtitles | كنتُ أتحدّث إليه.. |
Ich habe noch nicht mit ihm geredet. Bin gerade erst angekommen. | Open Subtitles | . لم اتحدث معه منذ مدة, لقد وجدت هذا فحسب |
Autsch! Sag ihm, ich wüsste es zu schätzen... wenn er die Stadt nicht verlässt, bevor ich mit ihm geredet habe. | Open Subtitles | أخبره أنى أقدره إذا لم يترك بلدتنا حتى أتكلم معه |
Da war so ein dürrer Schwarzer. Der Ältere hat mit ihm geredet. | Open Subtitles | كان هناك هذا رجل اسود نحيف وكان أكبرهم قد تحدث إليه |
Hättest du mit ihm geredet statt vor dem Fernseher zu sitzen. | Open Subtitles | الليلة التي خرج بها جورج كان يجب ان تتحدث معه بدلاً من مشاهدة التلفاز |
Du hast nie mit ihm geredet, ich hatte keine Ahnung. | Open Subtitles | أنتِ بالكاد تتحدثين معه ليلاً لا أظن أنه يهمك بعد الآن |
Du hast mit ihm geredet? | Open Subtitles | يجب أن تتكلمي معه ؟ |
Sie verfolgen Terroristen. Ich habe eben mit ihm geredet. | Open Subtitles | يطارد الارهابيين لقد تحدثت اليه منذ نصف ساعة |
Was hattet ihr für ein Gefühl, als ihr mit ihm geredet habt? | Open Subtitles | مالذي دار بذهنكم حينما تحدثتم معه ؟ |