| Das hat er mir angetan, als ich das letzte Mal mit leeren Händen ankam. | Open Subtitles | هذا ما فعله بي في آخر مرة ذهبت إليه خالي الوفاض |
| Aber ich kann zum Auswahlkomitee nicht mit leeren Händen zurückkehren. | Open Subtitles | ولكن لايكنني ان اعود للجنه الأنتخابيه خالي الوفاض |
| Trotz Ihrer zahlreichen Reisen und Ihrer unendlichen Bemühungen stoppten sie dennoch unsere Aktion, schickten Sie mit leeren Händen heim. | Open Subtitles | و كل جهودك قفد أوقفوا الحملة و أعادوك خالي اليدين |
| Schauen Sie, Sie hätten mit leeren Händen im Gefängnis landen können. | Open Subtitles | إسمع ، ربما كان سينتهي بك المطاف بالسجن فارغ اليدين |
| Sie bleiben und werden erwischt, oder Sie gehen mit leeren Händen. | Open Subtitles | ابقَ ويتمّ القبض عليك، أو غادر صفر اليدين. |
| Das heißt aber nicht, dass ich mit leeren Händen dastand. | TED | ولكن هذا لا يعني أنني عدت إلى وطني خالية الوفاض. |
| Das ist so unfair. Damit Ihr nicht mit leeren Händen dasteht, ein kleiner Rat. | Open Subtitles | و أنت لن تخرج خاوي الوفاض لأني سأعطيك نصيحه |
| Und du kreuzt mit leeren Händen auf, weil el blanquito Carlitos nicht besiegen konnte. | Open Subtitles | فقط في انتظار لتكون قادرة على اشباع الدم المقدس الأسطوري وتصل خالي الوفاض لـ شرم بلان كيتو |
| Nein, nein, nein. Ich will nicht, dass ihr mit leeren Händen weggeht. | Open Subtitles | كلا، كلا، كلا، لا أريدكم أن تغادروا خالي الوفاض. |
| Ich konnte sie doch nicht mit leeren Händen besuchen. | Open Subtitles | لم أتمكن من المجيء خالي اليدين بما أنني قادم لتقديم التحيَّة |
| Ich kann nicht mit leeren Händen aus dem Krieg zurückkehren. | Open Subtitles | لا يمكنني العودة للوطن من الحرب خالي اليدين |
| Naja, das überrascht mich nicht, aber ich bin nicht mit leeren Händen zurückgekommen. | Open Subtitles | حسناً، لم يفاجئني ذلك، لكن لم آتي خالي اليدين. |
| Und ich komm mit leeren Händen, tut mir leid. | Open Subtitles | أشعر أن قدومي هنا سيئاً وأنا فارغ اليدين |
| Rhonda, ich hab die für deine Kinder gekauft, weil man nie mit leeren Händen kommen soll. | Open Subtitles | إبتعت هذه لأطفالكِ، لأنه لا ينبغي أن يظهر المرء فارغ اليدين |
| Daran besteht kein Zweifel, und jetzt, steh ich, uhm ... mit leeren Händen da. | Open Subtitles | لا شكّ في ذلك و الآن ، أنا صفر اليدين |
| Sie brachte es nicht fertig, die Eltern mit leeren Händen zurückzulassen. | Open Subtitles | لم تكن لديها الشجاعة للاعتراف بكل شيء خالية الوفاض |
| Frisch aus West Point. Kam mit leeren Händen zurück. | Open Subtitles | تخرج للتو من "ويست بوينت" و عاد خاوي الوفاض |
| Wenn wir mit leeren Händen kommen, sitzen wir sofort im Knast. | Open Subtitles | إذا ذهبنا إلي خالين الوفاض سوف نكون ميتين في أقل من ثانية |
| Ich muss feststellen, dass du mit leeren Händen aufgekreuzt bist. | Open Subtitles | يمكنني ارى بأنك اتيت خالِ اليدين |
| Sie sehen also, ich kann nicht mit leeren Händen zurück. Und jetzt sagen Sie mir, wo sie ist. | Open Subtitles | كما ترى , لا يمكنني العودة خاوي اليدين الآن أخبرني بمكانها |
| Ich gebe Ihnen das Wochenende, aber wenn Sie am Montag Morgen mit leeren Händen zurück kommen, sind Sie raus. | Open Subtitles | لكن إذا عدت صباح الإثنين خاوية الوفاض فأنت مطرودة |
| Ja. Meine Mutter sagte: "Auf Partys geht man nicht mit leeren Händen." | Open Subtitles | أجل، أخبرتني أمي بألا أقصد حفلاً فارغة اليدين |
| Wir können nicht mit leeren Händen bei deiner Mom auftauchen. | Open Subtitles | لا يمكن أن نزور والدتك فارغي الأيدي. |
| Eine kostbare Nacht ist verstrichen, und du kehrst mit leeren Händen zurück. | Open Subtitles | ليلة ثمينة قد ذهبت و أنت عدت بيدين فارغتين |
| Wenn wir Kenyons Anwesen filzen und dann mit leeren Händen dastehen... | Open Subtitles | إن هاجمنا مجمع كانيون وخرجنا بلا شئ.. |
| Die Maschine würde uns niemals mit leeren Händen zu einer Rettungsmission schicken. | Open Subtitles | ماكانت الآلة لتتركنا نخرج بأيدٍ فارغة إلى عملية الإنقاذ |