Seit ich sie ignoriere, um mehr Zeit mit meiner Frau zu verbringen. | Open Subtitles | منذ أن كنت أتجاهلهم لأمضي المزيد من الوقت مع زوجتي الجميلة |
Nein, wir haben den 4. Juli. Das feiere ich mit meiner Frau. | Open Subtitles | انه عيد الرابع من يوليو و أنا سأحتفل به مع زوجتي |
Ich sprach kaum ein Wort mit meiner Frau, bis ich ja zur Scheidung sagte. | Open Subtitles | كنت نادراً ما أتكلم مع زوجتى حتى وافقت على الطلاق |
Ich habe mit meiner Frau und meinem Manager gesprochen. | Open Subtitles | لقد تحدثت فى الأمر مع زوجتى ومدير أعمالى |
Ich muss mit meiner Frau sprechen, Wilson. | Open Subtitles | تصوير عليّ الاتصال بزوجتي لن أستطيع الصمود |
Er ist gerade mit meiner Frau und meiner Tochter unterwegs wegen der Hochzeit. | Open Subtitles | إنهم في الخارج يشترون جهاز العرس برفقة زوجتي وابنتي في هذه اللحظة. |
- Ich auch. Tu mir 'nen Gefallen, lass mich mit meiner Frau allein. | Open Subtitles | هلا أسديت لي معروفاً ومنحتني وزوجتي لحظة من الخصوصية من فضلك ؟ |
Du musst bezeugen, dass ich dich mit meiner Frau im Bett erwische habe. | Open Subtitles | أريدك أن تشهد معي بأنني عدت للمنزل وكنت مع زوجتي على السرير |
Sagen Sie mir nur, wie lange Sie mit meiner Frau schlafen. | Open Subtitles | أخبرني فقط كم مضي منذ أن كنت تنام مع زوجتي |
- Niemals. Ich habe letztens mit meiner Frau darüber geredet, wie es angefangen hat. | Open Subtitles | كنت أتحدث للتو مع زوجتي عن هذا و كيف كان الأمر في البداية |
Ich habe entscheiden, es ist zu lang her, dass ich mit meiner Frau getanzt habe. | Open Subtitles | قررت بأنه قد مر الكثير من الوقت على اخر مره رقصت فيها مع زوجتي |
Ich kam mit meiner Frau heute an. Während ich duschte, ging sie weg. | Open Subtitles | لقد جئت إلى الفندق مع زوجتى هذا الصباح وبينما كنت أستحم غادرت الغرفة |
Ich hatte gerade frei und der Gedanke an Lunch mit meiner Frau klang sehr gut. | Open Subtitles | حصلت على وقت فراغ بجدول .. اعمالي و فكرت في أن تناولت الغداء مع زوجتى الجميلة ستكون دلالة طيبة |
Ich kann nicht mal mehr mit meiner Frau schlafen. | Open Subtitles | حتى أطفالى خائفين منى لا أستطيع حتى ممارسة الحب مع زوجتى |
Aber ich hoffe, dass ich immer noch hier rauskomme, um den Schluss des Essens mit meiner Frau noch mitzubekommen. | Open Subtitles | شكراً، لكنّي ما زلتُ آمل أن أتمكّن من الخروج من هنا واللحاق بزوجتي على العشاء |
Ihr Mann hatte eine Affäre mit meiner Frau. | Open Subtitles | ما هدفك من هذا الكلام _ ! لقد كان زوجك على علاقه بزوجتي _ .كاذب _ |
Viele Jahre lang, und ich spreche heute zu ihnen... nicht als Politiker,... aber zusammen mit meiner Frau, ebenso als Eltern, | Open Subtitles | لعدة سنوات ، و ها أنا أتحدث إليكم الآن. ليس كسياسي، بلّ برفقة زوجتي ، كوالدين. |
Miss Olsen sprach mit meiner Frau, und die feuerte mich. Ein Schlag ins Gesicht! | Open Subtitles | سكرتيرتي وصلت إلى زوجتي، وزوجتي طردتني، أليست هذه ركلة في الرأس؟ |
Was ist mit meiner Frau? | Open Subtitles | ماذا عن زوجتى ؟ |
- Ich rede mit meiner Frau! | Open Subtitles | - ألا أستطيع التحدث لزوجتي - كفى جوزية , رجاءً |
Ihr habt gesehen, was mit meiner Frau geschehen ist. | Open Subtitles | لقد رَأيتَ ما حَدثتَ إلى زوجتِي. |
Das hier hat gar nichts mit meiner Frau zu tun! | Open Subtitles | ليس لهذا شأن بزوجتى |
Und die Whitsundays hoch, jedes Weihnachten mit meiner Frau, als sie noch konnte. | Open Subtitles | حتى أيام الأحد كل عيد ميلاد مع الزوجة في حين أنها تصلُ إليه |
Wenn ihr das mit meiner Frau macht, dann weiß ich nicht, was... | Open Subtitles | إذا فعلتم هذا لزوجتى فستُصاب بالذُعر. |
Kokettieren Sie nun mit meiner Frau? | Open Subtitles | هل تغازل زوجتي الآن؟ |
Du kannst es mit meiner Frau treiben, wenn sie's so will. | Open Subtitles | يمكنك أن تستعير زوجتي إذا أرادت هي هذا |
Dann kam er, legte mir die Hand auf die Schulter und sagte: "Ich weiß, du warst mit meiner Frau zusammen." | Open Subtitles | وثم توجه نحوي ووضع يده : على كتفي وقال ـعلم إنّك أعتدت رؤية زوجتي" : وأحياناً كان يقول |
Ich dachte, du wärst jetzt mit meiner Frau in einer "Honeymoon Suite". | Open Subtitles | اعتقدتُكَ ستكونُ في جناح شهر العسل مع امرأتي الآن |