"modenschau" - Traduction Allemand en Arabe

    • أزياء
        
    • الأزياء
        
    • عرض الازياء
        
    • ازياء
        
    • للأزياء
        
    Ist das eine Modenschau oder Anti-Schönheitschirurgie? Open Subtitles عرض أزياء أم عرض ما بعد حداثى ضد الجمال؟
    Ich kann nicht mal zu einer karikativen Modenschau ja sagen. Open Subtitles لا يمكنني الموافقة حتى على عرض أزياء خيري
    Bei einer Modenschau für Großkunden, nächste Woche. Open Subtitles لدي فرصة واحدة فقط لأول ظهور لتصميماتي في عرض أزياء يراه المُشترين الأسبوع القادم
    Wir freuen uns, zu dieser klerikalen Modenschau Seine Eminenz und unsere anderen verehrten Gäste begrüßen zu dürfen. Open Subtitles يسعدنا أن نقدم لقداستكم ،عرض الأزياء الأكريليكي
    Warum bringst du Eva nicht morgen mit zur Modenschau? Open Subtitles لم لا تحضر ايفا الى ليلة الأزياء غدا ؟ انها فرصة ليلتقي الجميع ويتعارفوا
    Warum solltest du mich in die Nähe deiner Kleider lassen, nachdem ich sie bei deiner Modenschau auf dem Laufsteg liegen ließ? Open Subtitles لماذا سوف تريدي ان اكون بالقرب من ملابسك بعد ان تركتهم علي الممر في عرض الازياء الخاص بكِ
    - Okay, da oben im Ballsaal lief eine Modenschau. Open Subtitles كان هناك عرض ازياء في الطابق العلوي في صالة الرقص
    Aber ich muss auch eine Multi-Millionen-Dollar-Marke aufbauen und eine Modenschau heute Abend vorbereiten. Open Subtitles لكني عليّ بناء علامة تجارية بملايين الجنيهات. وعرض أزياء الليلة وعليّ الإشراف عليه. لذلك، المعذرة.
    Was, die gleiche Blair, die sie halb nackt in eine Modenschau gebracht hat. Open Subtitles ماذا ,بلير نفسها التى وضعتها في عرض أزياء شبه عارية؟
    Die Katzen machen 'ne Modenschau? Die Hamster haben für dich gekocht? Open Subtitles القطط لديهم عرض أزياء الفئران البيضاء تحضر لك العشاء
    Wenn man eine Modenschau machen will vielleicht. Bei mir müssen die Dinger richtig aufeinander klatschen. Open Subtitles ربما لو كنت تحجز عرض أزياء أنا أتحدث عن كرات الصفع، يا رفيقي
    Das ist eine Modenschau, die wir in London veranstalteten. TED هذا عرض أزياء قمنا به في لندن.
    Aber in einem so schicken Kurort wird es wohl eine Modenschau geben oder einen Tanztee in unserem Hotel. Open Subtitles لكنه مكان عصري_BAR_ لا بد من وجود عروض أزياء نوادي عصرية_BAR_
    Also ich habe mich gefragt, ob freiwillige Arbeit auf einer Modenschau dir ein Date einbringen kann? Open Subtitles كنت أتساءل هل التطوع في ليلة الأزياء يعني أنكِ لا تستطيعين أن تحضري معكِ رفيق ؟
    Und darum dachte ich, zur Feier des Tages gehen wir zu dieser Modenschau. Open Subtitles لذا فكرتُ أن نمضي إلى عروض الأزياء تلك كي نحتفل
    Ich fahre gleich nach der Modenschau wieder zurück nach L.A. Open Subtitles حسنٌ ، هذا لايهم سأغادر بعد عرض الأزياء مباشرة
    Es muss noch bei der Modenschau sein. Open Subtitles اعتقد أني تركته في مسرح عرض الأزياء عندما قيّدته المساعدة
    Ich hab es auf der Modenschau vergessen, als ich eingecheckt wurde. Open Subtitles اعتقد أنني تركته في مسرح الأزياء حينما قيّدته المساعدة
    Aber du hattest Recht, mit dem, was du vor meiner Modenschau sagtest. Open Subtitles ولكن في النهاية سوف نظل افضل اصدقاء ولكن انتي علي حق ، ما قولتيه قبل عرض الازياء الخاص بي
    Kommt die Modenschau ins Fernsehen? Open Subtitles هل سيعرض عرض الازياء على التليفزيون؟
    Komm doch morgen zu meiner Modenschau. Open Subtitles اتعلم ان لدي عرض ازياء غدا واريدك ان تأتى
    Und ich habe nur einen Monat, um Käufer zurück zu gewinnen, nachdem du meine Modenschau verlassen hast. Open Subtitles و انا لدى شهر واحد فقط لاسترجاع المشترين بعد خروجك من عرض للأزياء الخاص بى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus