"monopoly" - Traduction Allemand en Arabe

    • مونوبولي
        
    • المونوبولي
        
    • المنوبولي
        
    • بنك الحظ
        
    Wir können Monopoly spielen. Oder Mensch-ärger-dich-nicht. Open Subtitles يمكننا أن نلعب مونوبولي يمكننا أن نلعب بارتشيسي
    Das war peinlich. Ich habe kein Spiel Monopoly verloren, seitdem ich sieben war. Open Subtitles كان ذلك محرجا, لم يسبق لي أن خسرت لعبة مونوبولي منذ كنت في السابعة
    Er hat das Gesetz gebrochen, Castle. Das ist nicht "Monopoly". Open Subtitles لقد خرق القانون، كاسل هذه ليست مونوبولي
    Aber das Schöne war, dass Jay mich zumindest nicht bei Monopoly geschlagen hat. Open Subtitles و لكن من الجانب المشرق, لم يهزمني جاي في المونوبولي على الأقل
    am Ende von Monopoly so weinen gesehen. TED لم ارى في حياتي امي تبكي كذلك في نهايه لعبه المونوبولي
    Bei Monopoly beschissen oder dich zum Ballettunterricht geschickt? Open Subtitles الخداع في "المنوبولي" أم قاموا بارسالكِ لفصول الباليه؟ أعلم من أنكِ منزعجة
    Kein Schach, keine Dame, kein Monopoly! Open Subtitles لا شطرنج، لا داما، لا مونوبولي.
    Es wird auch bei Dingen wie McDonald's Monopoly genutzt, wo das Spiel, was Sie spielen, nicht das Monopolyspiel ist, aber es ist eine Art von Hausindustrie, die sich bildet, um die Promenade zu finden, genau. TED و هذا مستخدم في أشياء مثل "ماكدونلدز مونوبولي" حيث اللعبة ليست لعبة المونوبولي التي تلعبها لكنه نوع الصناعات المنزلية التي تشكل للمحاولة في إيجاد "بوردواك"، حسناً
    Schatz, geh rauf. Lauren baut Monopoly auf. Open Subtitles (عزيزي، إصعد للأعلى، (لورين أعدت لعبة الـ (مونوبولي)، حسناً
    Howard kommt vorbei, wir spielen Intergalaktisches Schlachtschiff und indisches Monopoly. Open Subtitles هاوارد) سيزورني , سنلعب) السفينة الحربية بين المجرات و (مونوبولي) الهندية
    Eigentlich ist das indische Monopoly, wie das normale, nur das Geld in Rupien ist, statt Hotels baut man Call-Center, und zieht man eine Ereigniskarte, könnte man an einer bakteriellen Infektion sterben. Open Subtitles في الواقع , (مونوبولي) الهندية بالضبط مثل العادية , ما عدا أن العملات بالروبّية وبدلاً من الفنادق تبني مباني خدمة عملاء
    Du weißt schon, Monopoly, Parcheesie, Clue. Open Subtitles كما تعلم، (مونوبولي)، (بارتشيزي)، (كلو).
    Ich weiß, worauf du hinaus willst. Ich wurde nie mit Monopoly fertig. Open Subtitles أنا أعلم ما تقصد فإنني لم أستطع إنهاء لعبة (مونوبولي)
    Was sollte er denn damit tun, Monopoly spielen? Open Subtitles هل اعتقدت أنه سيلعب الـ"مونوبولي
    Parcheesi, Trouble, Monopoly? Open Subtitles (بارشيسي) ، (تروبل) ، (مونوبولي) ؟
    - Naja, es gibt immer noch Monopoly. Open Subtitles - حسنا, هناك دائما مونوبولي
    Ja, wir sind mehr Fans von Monopoly, Backgammon, Open Subtitles أجل، نحنُ نحبُّ الـ(مونوبولي)، (باكغامون)...
    Ja, Monopoly ist großartig. Er liebt das gefärbte Geld. Okay. Open Subtitles أجل، المونوبولي لعبة رائعة، يحبّ النقود الملوّنة.
    Eines Sommers spielte ich Monopoly fast jeden Tag - den ganzen Tag und in diesem Sommer lernte ich, wie man das Spiel spielt. Open Subtitles وفي صيف ما لعبت المونوبولي تقريباً كل يوم طوال اليوم وفي ذاك الصيف تعلمت لعب اللعبة.
    Eigentlich dachte ich, dass wir eine ordentliche Runde Monopoly anfangen sollten, wenn du glaubst, dass du mich schlagen kannst. Open Subtitles في الحقيقه اظن ان علينا ان نلعب لعبة جنونيه من المونوبولي ان كنت تظن ان بامكانك التغلب علي
    Wie bei Monopoly, nur mit mehr Geschrei. Open Subtitles -أجل, مثل المنوبولي عدا أنه هناك الكثير من الصراخ
    Es ist wie Monopoly, nur kommen dabei mehr Leute um. Open Subtitles انها اشبه بلعبه بنك الحظ فقط المزيد من الناس يتضرر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus