Fangen wir das Fest mit Musik an, ja? | Open Subtitles | ماذا عن بعض الموسيقى الجميلة لنبدأ بها الحفل ؟ |
Es war nicht die Musik, an die ich mich gewöhnen musste. | Open Subtitles | إعلمكي تلك الحركاتك لو تريدين. نعم بالتأكيّد، لو اردت . لذا ستحبين ستابس عندما تتعوّدين على الموسيقى |
Pursy! Mach Musik an! | Open Subtitles | دع بورسي تذهب وتضع بعض الموسيقى حتى نحتفل |
Musik an. Fabelhaft. Wir müssen nie wieder unsere Hände benutzen. | Open Subtitles | الموسيقى تعمل رائع، ليس علينا ابداً ان نستخدم ايدينا من جديد |
Sie zogen Ausländer mit romantischer deutscher Musik an und kidnappten sie als Zwangsarbeiter im Raumschiff. | Open Subtitles | لجذب الاجانب للموسيقى الرومانسية الألمانية وخطفوا لأغراض العمل القسري في المركبة الفضائية |
Nicht Musik an sich. Könntest du mir bitte damit helfen, meine Liebe? | Open Subtitles | ليس الموسيقى تحديداً، هلاّ ساعدتني يا عزيزتي؟ |
Und stell die Musik an, wenn du oben auf dem Laufsteg bist. | Open Subtitles | وأبدأي الموسيقى عندما تصلين إلى الجزء العلوي من تلك المنصة |
Ich machte mir Sorgen um Violet, ging in mein Zimmer und machte Musik an. | Open Subtitles | كنت قلقا حول البنفسج لذلك جئت العودة إلى غرفتي، ووضع بعض الموسيقى على. ماذا بعد؟ |
Ian sagte, dass Scott seit kurzem seltsam gewirkt hat, also sah ich mir die Musik an, die er zusammengestellt hat und fand dies. | Open Subtitles | أنظري,قال إيان أن سكوت كان يتصرف بغرابة مؤخرا لذلك نظرت إلى الموسيقى التي كان يرتبها ولقد وجدت هذا |
In der Ben Billings Band steht die Musik an erster Stelle. | Open Subtitles | \u200fحسناً هنا في فرقة "بيلينغ" \u200fكل ما يهمنا هو الموسيقى. |
Barry, halt die Musik an und sag es allen. | Open Subtitles | باري، قبل أن يصلون إلينا، أوقف الموسيقى وأخبرهم! أخبرهم كل. |
Wir kommen im Tiefflug aus der aufgehenden Sonne und machen 1, 5 km vorher Musik an. | Open Subtitles | "لانس"،نحن سندخل ونحن ساطعون مع الشمس المشرقة قبلها بميل تقريباًَ،سنضع الموسيقى |
Ich mach nur ein bisschen sexy Musik an, die benutzen die Fotografen bei Vorher-Nachher-Fotos auch. | Open Subtitles | حسناً. عملت منوعات من الموسيقى المثيرة "مثل الصور التي في "الكتاب الاحمر |
Los, macht mit, schmeißt die Musik an. | Open Subtitles | "اكسر جسمك ، انزل للأسفل دع الموسيقى تشتغل" |
Los, macht mit, schmeißt die Musik an. | Open Subtitles | "اكسروا أجسامكم ، وانزلوا للأسفل ودعوا الموسيقى تشتغل" "دع الموسيقى تشتغل " |
Warum machen Sie nicht etwas Musik an? | Open Subtitles | لماذا لا تقوم بوضع بعض الموسيقى ؟ |
Hör dir die Musik an. Das ist Beethoven. | Open Subtitles | توقف للحظة , انصت إلى هذه الموسيقى " إنها لـ " بيتهوفن |
Musik an und tanzen, ihr Pfeifen! | Open Subtitles | لنشغل الموسيقى و نرقص . أيها الحمقاء |
Ich unterrichte Musik an der Schule. | Open Subtitles | لا. لا. أنا أُعلّم الموسيقى في مدرسة. |
Ohne sie fehlt es der Musik an... Inspiration. | Open Subtitles | الالهام الأكبر للموسيقى |