Stellen Sie sich das Gehirn dabei wie einen Muskel vor. | TED | وهنا بإمكانك أن تنظر إلى الدماغ وكأنّه عضلة. |
Tatsächlich ist normaler Muskel über diesem Tumor. | TED | هناك في الواقع عضلة عادية فوقه,اترون ذلك؟ |
Dieses Buch lehrte Schauspieler, wie sie jeden Muskel ihres Körpers bewegen mussten, um die Emotion zu treffen, die sie ausdrücken wollten. | TED | يري ها الكتاب الممثلين كيفية تحريك كل عضلة في الجسم لتوافق كل احساس يريدون اظهاره |
Durch die ganze wiederholende Bewegung, entstand ein Auslöser im Muskel, der die schmerzlose Migräne verursacht. | Open Subtitles | كل هذه الحركات المتكررة تكون نقطة محفزة في العضلات و تسبب شقيقة غير مؤلمة |
Es sind motorisierte Geräte, die durch schwache elektrische Signale von Ihrem Muskel kontrolliert werden. | TED | وهي أجهزة تحمل محركات صغيرة والتي يتم التحكم بها بواسطة إشارات كهربائية من عضلات الذراع. |
Das perfekte brasilianische Essen: Keinen Muskel bewegen und seinen Orangensaft bekommen. | TED | الغداء البرازيلي المثالي: لا تحرك أي عضلة واحصل على عصير برتقال. |
In den letzten anderthalb Stunden haben Sie keinen Muskel bewegt. | Open Subtitles | أنت لم تحرك عضلة واحدة في الساعة و النصف الأخيرة |
Heute beginnt die totale Mobilmachung. Jeder Muskel soll hart werden. | Open Subtitles | من الان سأكون فى حالة بدنية جيد كل عضلة لابد وان تكون متناسقة. |
Du traust dich nicht mal zu husten, damit du dir keinen Muskel zerrst! | Open Subtitles | و أنت لن تجرؤ على السعال في حالة لو أنك حركت عضلة واحدة |
Das menschliche Herz... ist ein dichtgepackter, kraftvoller Muskel, ... quasi das organische Gegenstück von Mahagoni. | Open Subtitles | قلب الإنسان عضلة قوية تشيه المكافئ العضوي |
Ich könnte es versuchen, aber ich zerrte mir 1987 einen Muskel. | Open Subtitles | بإمكاني التجربة لكنني مزقت عضلة في عام 1987 |
Aber das ist wie jeder andere Muskel in deinem Körper. Du kannst ihn kontrollieren. | Open Subtitles | لكن هذه مثل أي عضلة بالجسد، لا بد أن تتحكم بها. |
- Der Geist ist ein Muskel, Watson. | Open Subtitles | انت تقوم بها كل صباح العقل عبارة عن عضلة, واتسون |
Jedesmal wenn Sie einen Muskel anspannen, sendet er etwas Elektrizität aus die Sie mit Antennen oder Elektroden messen können und für den Betrieb der motorisierten Prothese verwenden können. | TED | ففي كل مرة تنقبض فيها العضلات ، ترسل إشارات كهربائية صغيرة جداً بإمكاننا إلتقاطها بواسطة هوائي أو أقطاب كهربائية وبالتالي إستعمالها في تشغيل محركات الطرف الإصطناعي. |
Zuerscht schnitten wir den Nerv zu seinem eigenen Muskel weg, dann nahmen wir die Armnerven und verlegten sie sozusagen auf seine Brust und nähten ihn zu. | TED | أولاً قمنا بإزالة الأعصاب في عضلات صدره ، ثم أخذنا أعصاب الذراعين ونقلناها إلى عضلات الصدر وأقفلنا الصدر. |
Der beschädigte Muskel pumpt eventuell weniger Blut und kann aus dem Rhythmus geraten. | TED | قد تفقد العضلة المصابة قدرتها على ضخ الدم أيضاً، وقد تفقد إيقاعها. |
Oder wirst es sein, wenn du noch einen Schritt machst oder einen einzelnen Muskel bewegst. | Open Subtitles | أو ستهلك إنّ أمضيت خطوة أو حرّكت ساكنًا. |
Witzigerweise brauchte die Reise um den Globus 20 Millisekunden weniger, als der Geistesblitz braucht, um den Kopf des Affen zu verlassen und seinen eigenen Muskel zu erreichen. | TED | الأمر المثير للسخريّة هو أنّ هذه الرّحلة حول الكوكب استغرقت 20 ملّي ثانية أقلّ من الوقت الذي يستغرقه النّشاط العصبيّ عند خروجه من رأس القرد إلى أن يصل إلى إحدى عضلاته. |
Wenn ich nun die Bahn linkerhand wähle, kann ich die nötigen Kräfte in einem meiner Muskel als Zeitfunktion berechnen. | TED | إذا قمت باختيارالمسار المقابل لليد اليسرى، أستطيع حساب القوّة المطلوبة في أحد عضلاتي بوصفها دالة في الزمن. |
Ich glaube, ich habe so stark gehustet, dass ich mir einen Muskel gezerrt habe. | Open Subtitles | أظن بأنني قد سعلت بشدة و حركت عضلت أو شيئا ما |
Ich will, dass du jeden Muskel entspannst, angefangen mit deinen Zehen und Fingerspitzen. | Open Subtitles | اريدك أن ترخي كل عضله في جسمك إبتداء من اصابع قدميك حتى انامل يدك |
Oder ein Muskel hat sich zusammengezogen. | Open Subtitles | إما أنها عضة أو أنها أقوي تقلص عضلي يمكن أن يحدث |
Das sehen Sie hier. Sie sehen, wie dieser Bioreaktor den Muskel tatsächlich durch Vorwärts- und Rückwärtsbewegungen trainiert. | TED | و هذا ما ترونه هنا. انتم ترون مفاعل حيوي للعضلات يقوم بتمرين تلك العضلة ذهابا وإيابا. |
Aber das ist wie jeder andere Muskel in deinem Körper. | Open Subtitles | لكن هذه مثل أي عضلةٍ بالجسد، لا بدّ أن تتحكم بها. |
Die einzige Verbindung zwischen Auge und Muskel ist das Gehirn. | Open Subtitles | الرابط الوحيد بين العين والعضلات هوالمخ. |
Hier sehen Sie ein Stück Muskel und wie wir mit den Strukturen verfahren, damit wir den Muskel technisch entwickeln können. | TED | هذا في الواقع قطعة من العضل و كيف ننظر خلال مكوناتها لنتمكن بالفعل من هندسة العضلة. |