Mutter sagt, dass du in den letzten sechs Monaten sechs verschiedene Buchhalter hattest. | Open Subtitles | أمي قالت أنك حظيت بستة موظفي حسابات مختلفين في الأشهر الستة السابقة |
Meine Mutter sagt, auf mir liege ein Fluch. | Open Subtitles | أمي قالت أنني ملعونه و رؤيتي للأشياء أهانة إلى اللورد |
Meine Mutter sagt, dass die Erde Blut will und dass wir uns nicht weigern dürfen. | Open Subtitles | أمي تقول أن الأرض بحاجة للدماء ولا يمكننا رفض ذلك تمت الترجمة بواسطة سلمان |
Mutter sagt, es ist Verschwendung, jetzt wo ich abgehe. | Open Subtitles | لا أعلم.أمي تقول لي أنها مضيعة للوقت وخصوصاً أنك سوف تغادرها. |
Meine Mutter sagt, ich hätte viel wieder gutzumachen. | Open Subtitles | تقول أمي لدي الكثير للعيش من أجله |
Mutter sagt, Sie waren damals sehr gut darin. | Open Subtitles | أخبرتني والدتي أنك بارع جداً في استخدامهم. |
Mutter sagt, du hast neuerdings jeden Nachmittag schlimme Migräne... also ist es für dich auch besser. | Open Subtitles | حسناً، والدتي تقول إنّكِ تعانين من صداع نفصي شديد بعد كُل ظهيرة، والأمر جيد بالنسبة لكِ، أيضاً. |
Meine Mutter sagt, immer wenn man seine Pobacken nicht mehr fühlt, dann ist es Zeit aufzuhören. | Open Subtitles | أمي قالت عندما لا تشعرين بخدودك فأنه وقت التوقف |
Mutter sagt, ich muss dich noch heiraten. Darum bleibst du hier und gehorchst. | Open Subtitles | أمي قالت أنني لازلت سأتزوجكِ لذا ستبقين هُنا وتُطيعين. |
Mutter sagt, ich muss dich noch heiraten. Darum bleibst du hier und gehorchst. | Open Subtitles | أمي قالت أنني يجب أن أتزوجكِ لذا ستبقين هُنا وتُسمعى كلانى. |
Du kommst, um mich freizulassen. Meine Mutter sagt, dass du Antworten hast. Ich will sie. | Open Subtitles | ـ أتيت لتطلق سراحي ـ أمي قالت أن لديك أجوبة وأنا أريدهم |
Mutter sagt, egal, wie schön ein Sonnenuntergang ist, die Dunkelheit wird immer kommen. | Open Subtitles | أمي قالت: أنّ مهما يكن جمالٌ غروب الشمس فدوماً ستسود ظلاماً |
Mutter sagt, egal, wie schön ein Sonnenuntergang ist, die Dunkelheit wird immer kommen. | Open Subtitles | أمي قالت: أنّ مهما يكن جمالٌ غروب الشمس فدوماً ستسود ظلاماً |
Mutter sagt, er ist mein Vater. - Für mich bist du noch mein Vater. | Open Subtitles | أمي تقول إنه أبي، لكنك لا تزال بمثابة أبي بالنسبة لي. |
Meine Mutter sagt, dass sie noch Kinder sind und sie denkt, dass alles irgendwann besser wird. | Open Subtitles | أمي تقول أنهم مجرد أطفال. و تظن أنه بنهاية المطاف ستتحسن الأمور. |
Aber meine Mutter sagt, sagt, sagt, dass man Quinoa nur schwer zählen kann. | Open Subtitles | لكن أمي تقول ، كما يقول ، ويقول الحب الكيني من الصعب جدا حسابه |
Meine Mutter sagt, mein Vater hätte Angst gehabt | Open Subtitles | أمي تقول أن أبي.. أصيب بالذعر, من أن الأبوّة ليست ذلك الشيء الذي يفلح فيه. |
Meine Mutter sagt, dass wir das Unternehmen behalten, und dass sie und die Anwälte alles regeln werden. | Open Subtitles | أمي تقول بأننا سنحتفظ بالشركة وهي والمحامين يمكنهم معالجة كل شيئ |
Meine Mutter sagt immer: Das mit den Nazis geht nicht mehr lange so weiter. | Open Subtitles | تقول أمي أن أحدا ما سيردع النازيين |
Meine Mutter sagt immer: "Mode ist nicht bequem." | Open Subtitles | كما تقول أمي دائماً "الموضة لا تعرف الراحة" |
Meine Mutter sagt, ich greife mir immer die falschen Männer. | Open Subtitles | والدتي تقول أن اختياراتي في الرجال غير مناسبة دائماً |
Mutter sagt, du hast auch einen Sohn. | Open Subtitles | الام تقول لك انت ايضا عندك ابن |
Meine Mutter sagt, er war ein liebevoller Vater... aber immer pleite und immer unterwegs. | Open Subtitles | امي تقول انه كان أبا حنونا و لكنه مفلس دوما و يتنقل دائما |