Am Muttertag lud ich meine Mutter nach Kansas City ein, von meinem Ersparten. | Open Subtitles | أخذت أمي لمدينة كانساس في عيد الأم وإستخدمت ما إدخرته من مصروفي |
All diese Vampire und Guhls draußen am Interstate 80, vielleicht treffen sie sich alle zum Muttertag. | Open Subtitles | كل مصاصي الدماء واآكلي لحوم البشر في مسيرتهم.. ربما هم يزحفون من أجل عيد الأم |
Ob die wohl wissen, dass morgen Muttertag ist? | Open Subtitles | أتعتقد أن هؤلاء الرجال يعلمون أن غداً هو عيد الأم ؟ |
Von allem anderen abgesehen, "Muttertag" ist eine Erfindung der Nazis. Ach was! | Open Subtitles | يوم الأم تم اختراعه من قبل النازيين على أية حال |
Morgen ist Muttertag und Mafiosi arbeiten nicht am Muttertag. | Open Subtitles | غدا يوم الأم والحكماء, لايعملون بيوم الأم |
Ich darf sentimental sein, es ist Muttertag. | Open Subtitles | مسموح لي بان اكون عاطفيـة في عيد الأمهات |
Muttertag ist der Jahrestag an dem unserer Mutter... uns verlassen hat. | Open Subtitles | عيد الأم هو ذكرى رحيل أمنا عنا |
Vielleicht könntest du Barbara die Blumen bringen, die du vergessen hast ihr am Muttertag zu bringen. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَجْلبَ الزهورَ التي نَسيتَها عيد الأم السابق. |
Es ist unsere eigene Version vom Muttertag, und ich würde sie für nichts auf der Welt verpassen wollen, ich schwör. | Open Subtitles | إنه عيد الأم الخاص بنا في أكتوبر و لا يمكنني تفويته أقسم لكِ |
Am letzten Muttertag hast du mir einen Bagel ins Bett geworfen. | Open Subtitles | .. في عيد الأم الماضي ، أعطيتني كعكة وسمّيتها الإفطار في الفراش |
Meine Jungs bringen mir zum Muttertag das Frühstück ans Bett. | Open Subtitles | أولادي سيعدون لي الإفطار في السرير لأجل عيد الأم. |
Der French Toast, den ihr zum Muttertag gemacht habt, war auch nicht besser. | Open Subtitles | حقاً؟ حسناً ، الخبز الفرنسي الذي صنعتِه لي في عيد الأم لم يكن رائعاً أيضاً |
Kriech in dein Grab zurück... und ich werde dich am Muttertag und zu Weihnachten besuchen kommen. | Open Subtitles | أزحفي مرة أخرى إلى قبرك وسوف آتي لزيارتك في عيد الأم وعيد الميلاد |
Daddy wollte meinen Muttertag nicht ruinieren. | Open Subtitles | أبي لم يرد أن يخرب لي عيد الأم بكسر احدى عاداتنا |
Es ist traurig, wenn ein Kind den Muttertag mit seinem Vater verbringen möchte. | Open Subtitles | أعتقد فقط انه شيئ محزن عندما يقرر الأولاد قضاء عيد الأم |
Also, sie soll am Muttertag nicht allein sein. | Open Subtitles | لذا .. لا أريدها أن تكون وحيدة في يوم الأم |
Nein. Kann ich am Muttertag sonst noch was für dich tun? | Open Subtitles | لا , هل هناك شيء أخر أستطيع أن أحضره لكِ في يوم الأم ؟ |
Du willst den Muttertag nicht mit deiner Tochter verbringen? | Open Subtitles | أنتِ لا تريدي أن تكوني مع إبنتك في يوم الأم ؟ |
Tut mir leid, wenn ich eineinhalb Stunden gefahren bin, um am Muttertag bei meiner Mutter zu sein. | Open Subtitles | أنا آسفه أنني قُدت ساعة ونص لأكون مع أمي في يوم الأم |
Zum Muttertag brachte er mir Blumen mit. | Open Subtitles | أحضر لي زهوراً من حديقته في عيد الأمهات. |
Keine Frau sollte dafür mit dem Leben bezahlen müssen, dass sie Leben schenkt. Wir wollen am Muttertag die Mütter überall auf der Welt ehren, indem wir versprechen, alles in unserer Macht Stehende zu tun, um die Mutterschaft sicherer für alle zu machen. | News-Commentary | لا ينبغي لأي امرأة أن تدفع حياتها ثمناً لمنح غيرها الحياة. وفي يوم الأم، يتعين علينا أن نكرم الأمهات في مختلف أنحاء العالم بالتعهد ببذل كل ما في وسعنا لجعل الأمومة تجربة أكثر أماناً لكل نساء العالم. |
Ich fürchte, der einzige Mensch, mit dem du Muttertag feierst, werde ich sein. | Open Subtitles | أخشى أن الشخص الوحيد الذي ستحتفلين ...معه بعيد الأم هو إياي |