Wenn das nächste Mal jemand in ihrer Nähe das R-Wort benutzt, werden Sie hoffentlich sagen, wie extrem verletzend es ist. | TED | في المرة القادمة التي يستعمل فيها شخص بجانبك تلك الكلمات الدنيئة، أرجو أن تقوم بإخباره بالألم الذي تخلفه وراءها. |
Wenn also das nächste Mal jemand von seiner Entdeckung prahlt, glauben Sie ihm nicht. | TED | وبالتالي اذا قالوا في المرة القادمة أنهم يعملون على صنع شيء ما ، تأكدوا أنه سيكون مستحيلا. |
Und als mich das nächste Mal jemand anrief, Unterbrach ich ihn nach der Hälfte seines Vortrags und sagte: "Mann, hast du ´ne sexy Stimme." | TED | لذا في المرة القادمة و هذه تدعى تركته يصل إلى منتصف الطريق من خلال كلامه المعسول وبعدها قلت ، "تبدو جذاباً " |
Wenn das nächste Mal jemand kommt, um mich hier rauszuzerren, warte ich, bis er in meine kleine Schwimmpfütze getreten ist, dann pack ich ihn. | Open Subtitles | المرة القادمة عندما يأتي شخص ليسحبني للخارج لن أنتظر حتى يخطو في حفرتي الصغيرة للسباحة |
Gern geschehen, Sir. Wenn das nächste Mal jemand auf Sie schießt, versuchen Sie doch einfach mal, sich zu ducken. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي يطلق بها أحد النار عليك حاول تفاديها |
Aber wenn das nächste Mal jemand wirklich fragt, was Sie wollen, wäre mein ungebetener Ratschlag, dass Sie nicht mit Ihrem Liebesleben beginnen. | Open Subtitles | لكن المرة القادمة حين يسأل شخص ما مرتبط لحدماماذاتريدنصيحتيغيرالمطلوبةهى، لا تبادر بحياتك العاطفية إطلب ما هو أكثر |
Erinnere mich daran, dass ich das Augenwurm-Ding abziehe, wenn mich das nächste Mal jemand einsperren will. | Open Subtitles | ذكرني بأن أستخدم دفاع حشرة العين" المعتاد" في المرة القادمة التي يريد أحدهم سجني بها |
Wenn du das nächste Mal jemand überwachst, trage schlichte Kleidung. | Open Subtitles | ،في المرة القادمة التي تلاحق بها أحداً ألبس ثياباً عادية أكثر |
Wenn das nächste Mal jemand eine Waffe fallen lässt, gibst du sie mir. | Open Subtitles | المرة القادمة شخص ما يسقط السلاح، تعطيهِ لي |
Wenn mich das nächste Mal jemand schneidet, wird der Asphalt qualmen, so schnell zieh ich vor ihm in die Lücke." | TED | المرة القادمة لو حاول أحد أن يقف أمامي، سأتوقف بالسيارة مسرعا بينما أصيح مارا بهم ذاهبا إلى مكاني." |
Wenn das nächste Mal jemand... einen von euch etwas antun will, dann macht ihn gemeinsam fertig. | Open Subtitles | المرة القادمة... حينما يزعج أي شخص أحداً منكما، عليكما بضربه معاً |
Tja, wenn sich das nächste Mal jemand über meine Pharmaka beschwert ... wäre das das erste Mal. | Open Subtitles | حسناً , في المرة القادمة التيسيشتكيأحدهممنمخدراتي... ستكون هي المرة الأولى |
Wenn das nächste Mal jemand so süß wie hier, auf der Matte steht, manchmal nennt sich diese Kreatur Chrysler, manchmal Ford und manchmal - sonst irgendwie, muss man einfach Nein sagen. | TED | لذا المرة القادمة عندما يطرق بابك شخص ظريف مثل هذا , وأحياناً ذلك الكائن يسمى كرايسلر وأحياناً فورد و أحياناً أى إسم آخر -- لابد لك من أن تقول لا . |