Tja, das nächste was Du mir sagen wirst ist, dass sie dich eigentlich doch versteht. | Open Subtitles | حَسناً، الشيء التالي الذي سَتُخبرُني به بأنّها في الحقيقة تَفْهمُك |
Das Nächste, was wir wissen, ist, dass sie Tod war und der Killer im Nu verschwunden war, wie... | Open Subtitles | الشئ التالي الذي نعرفه , أنها ميتة و القاتل اختفى سريعاً |
Das nächste was ich weiß ist, dass er anbietet, meine Schullaufbahn zu bezahlen. | Open Subtitles | والشئ التالي الذي أعرفه بأنه عرض علي دفع تكاليف الدراسة |
Das nächste was ich weiß ist, das sie versuchen mich ins Auto zu drücken. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي عرفته هي محاولة دفعي إلى سيارتهم |
Das nächste, was du weißt ist, dass sie in der Wüste sind, bis an die Zähne bewaffnet, sich durch den Feind durchkämpfen, für die Sache sterben. | Open Subtitles | بعدها الامر التالي الذي تراه, هم بالصحراء, ومدججّون بالسلاح يشقّون طريقهم عبر العدو, ويموتون لقضيّة مهمّة |
Das Nächste, was ich weiß, ist, dass wir hier waren. | Open Subtitles | , الشئ التالي الذي أعرفه هو أننا هنا في العام القادم |
Das nächste, was ich weiß, ist das ich dachte, ich sei tot. | Open Subtitles | والشيء التالي الذي أعرفه ، اعتقد انني قد توفيت |
Nun, ich dachte ich hätte dich heute geschlagen,... und das nächste was ich weiß, das ich Gras gegessen habe. | Open Subtitles | حسناً، لقد فكّرت في ضربكِ اليوم، والشئ التالي الذي أعلمه، أنني كنت آكل العشب |
Das nächste was sie weiß ist, dass sie ein Perverser auf den Boden gelegt hat und ihre Jeans und ihre Unterwäsche aufriss. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي تعلمه المجرم ألقاها على الأرض وقام بشد سروالها و مزّق ملابسها التحتية |
Ich muss einen Krater oder so was gefallen sein, denn das nächste, was ich wusste war, das ich schleimbedeckt in einer Höhle aufwachte. | Open Subtitles | لابد أنني وقعت في حفرة أو شيء ما لأن الشيء التالي الذي عرفته استيقظت في كهف، مغطى بالوحل |
Ich glaube, ich erinnere mich, dein Haus verlassen zu haben, und das Nächste, was ich weiß, ist, dass ihr mich anrieft, und ich hier bin. | Open Subtitles | أذكر أني غادرت منزلك و الأمر التالي الذي أعرفه أنكن اتصلتن بي و أنا هنا |
Das nächste was ich weiß ist, dass ich in der Leichenhalle aufwache. | Open Subtitles | الأمر التالي الذي أعرفه، استيقاظي في المشرحة. |
Das nächste, was ich weiß, ist, dass er im Ausland ist und ich ganz allein. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي أعرفه، أنه ما وراء البحار وأنا وحيدة |
Sonst geht ihr weg, und das Nächste, was ihr wisst ... jemand muss losgehen, um jemanden zu retten. | Open Subtitles | ان هِمتما, فالشيء التالي الذي ستعرفانه هو ان أحدا ما سينقذ أحدا ما |
Das nächste, was ich weiß, keine Meldung von ihm. | Open Subtitles | لربما الفتى يأتي لأجل وجب الشيء التالي الذي أعرفه، الصمت |
Ich rannte zum Ausgang und das nächste was ich weiß, ist, dass ich verhaftet werde. | Open Subtitles | هرعتُ للمخرج، والأمر التالي الذي أعرفه هُو أنّه تمّ إعتقالي. |
Das nächste was ich weiß, mir wurde erzählt, dass ich Zeuge eines Angriffs war. | Open Subtitles | الأمــر التالي الذي الذي أعــرفــه، هو أنني قد أخبـرت بكوني شاهـد على عمليـة إعتداء. |
Ich erinnere mich nur an das Gefühl, dass ich gleich in Ohnmacht falle... und das nächste was ich weiß war, dass ich nach Hause gerannt bin. | Open Subtitles | أتذكر فقط شعوري بأنني على وشك الإغماء ومن ثم التالي الذي أعلمه هو هربي إلى البيت |
Ich erinnere mich nur an das Gefühl, dass ich gleich in Ohnmacht falle... und das Nächste, was ich weiß, war, dass ich nach Hause gerannt bin. | Open Subtitles | وتعلمين لا أتذكر فقط سوى شعوري بأنني على وشك الإغماء والشئ التالي الذي أعلمه هو جريي إلى البيت |
Und das Nächste, was ich weiß, ist, dass ich den Namen meiner Tochter schreie. | Open Subtitles | والشيء التالي الذي عرفتهُ لاحقاً انني أصرخُ بإسم غبنتي، |