nach all den Jahren in Paris sollte es das auch sein. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنين في باريس فلابد أن تكون هكذا |
nach all den Jahren werde ich die Macht der Drei nicht in Frage stellen. | Open Subtitles | لقد تعلمت أن لا أسأل سؤال عن قوة الثلاث بعد كل هذه السنوات |
nach all den Jahren solltest du wissen, dass das keine Halluzination ist. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات, حان الوقت لتعلمي أن هذه ليست هلوسة. |
Glaubst du, dass ich dich nach all den Jahren nicht durchschaue? | Open Subtitles | بعد كل تلك السنين الا تظنين أنني قادر على قراءتك؟ |
Sie ist ziemlich nervös, ihre Mutter nach all den Jahren wiederzusehen. | Open Subtitles | إنها قلِقة جدًا بشأن رؤية أمّها بعد كل تلك الأعوام |
nach all den Jahren hast du keine Ahnung mehr, wo das Geld ist? | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت أنت ليس لديك أي فكره عن ذلك المال |
Es ist nach all den Jahren immer noch da für uns. | Open Subtitles | تحيا المكسيك مازالت هنا من أجلنا بعد كل هذه الأعوام |
nach all den Jahren dachte ich, Sie würden mehr Respekt zeigen. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنين، ظننت أنك ستُظهرين المزيد من الإحترام. |
Es ist komisch, nach all den Jahren zum ersten Mal wieder seine Stimme zu hören. | Open Subtitles | لا، أنا يعني انها غريبة لسماع صوته للمرة الأولى، مثل، بعد كل هذه السنوات. |
Nein, ich wollte nur nach all den Jahren deine Stimme hören. | Open Subtitles | لا,أعتقد انني أريد أن أسمع صوتك بعد كل هذه السنوات |
Willst du hören, wie dein Bruder nach all den Jahren immer noch über mich redet? | Open Subtitles | تريد أن تسمع كيف أخيك لا يزال يتحدث عني حتى بعد كل هذه السنوات؟ |
nach all den öden Monaten an diesem trostlosen Ort, endlich jemand, der die Mode kennt und einer Frau zu schmeicheln versteht. | Open Subtitles | أخيراً و بعد كل هذه الشهور فى هذا المكان الكئيب شخص يعرف أحدث الموضات و أحدث الرقصات و كيفية تملق المرأة |
nach all den Jahren zieht wohl endlich jemand ein. | Open Subtitles | لابد وان هناك من سيسكنه اخيرا بعد كل هذه السنين |
Und ich erteilte dem Direktor eine Lektion. Ich schrieb auch eine fortlaufende Geschichte über einen Jungen namens Wesley, der unglücklich verliebt war, und ich schwor ständig, dass der Junge nicht ich war, aber nach all den Jahren – logisch war das ich. | TED | و أخذت الإدارة لتوزيع المهام و بعدها صرت أكتب قصة مستمرة عن ولد اسمه ويزلي الذي كان غير محظوظ في الحب، كنت أقسم علوي سفلي أنه لم تكن عني. لكن بعد كل تلك السنين كان ذلك أنا تماماً |
Glaubst du, ich würde dich nach all den Jahren der Sorge kränken wollen? | Open Subtitles | بعد كل تلك السنوات من الحب والأهتمام أتظنين أن بإمكانى جرح مشاعركِ ؟ |
nach all den Jahren kann nur ein Wunder dich mir wieder zurückbringen. | Open Subtitles | بعد كل تلك السنوات فقط معجزة بامكانها أن تعيدك للحياة |
nach all den Jahren haben Sie sonst nichts zu sagen? | Open Subtitles | بعد كل تلك السنوات لي هنا أليس لديك شئ آخر تقوله؟ |
Es war ein phänomenaler Erfolg nach all den Jahren der Stille. | Open Subtitles | وحقّقَ نجاحا باهراّ بعد كل تلك السنوات من الصمت |
nach all den schlaflosen Nächten kann ich meine Augen kaum offen halten. | Open Subtitles | بعد كل تلك الليالي المؤرقة، الآن أنا يمكن أن أبقي عيوني بالكاد تفتح. |
nach all den Ängsten, all diesen Albträumen... die Augen endlich zu einem Himmel erheben zu können... der nicht mehr schwarz von verschlingenden Raubvögeln ist. | Open Subtitles | بعد كل هذا الرعب بعد تلك الكوابيس أن يكونوا قادرين على رفع أعينهم لسماء |
Wer weiß schon wie man wird, nach all den Jahren dort draußen. | Open Subtitles | من يعرف ماذا اصبح بعد كلّ هذه السنوات هناك؟ |
Sie ist bloß Futter für die Seele, etwas, um dich davon abzulenken, was du wirklich willst, was nach all den Jahren unmöglich zu verleugnen ist, da ich direkt vor dir stehe. | Open Subtitles | إنّها مسكّن وجدانيّ، مجرّد شيء يلهيك عمّا تريده حقًّا. وهذا أمر يُحال أن تنكره بعد كلّ تلك السنين، لأنّي واقفة أمامك. |
nach all den Jahren bin ich nicht mehr ihr Typ. | Open Subtitles | وفجأة وبعد كل هذه السنين، لم أعد النوع المناسب لها |
nach all den Jahren spielst du immer noch das Opfer. | Open Subtitles | بعد مضيّ كل تلك السنوات، لازلت تلعب دور الضحية. |
Ja, sie ist nach all den Jahren zurückgekommen. | Open Subtitles | أجل، لقد عادت إلى البلدة بعد كل ذلك الوقت. |