nach all der Zeit, nach allem, was wir einander bedeutet haben. | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت بعد كل ما عنينا لبعضنا البعض |
nach all der Zeit ist sie immer noch hinter mir her. | Open Subtitles | . بعد كل هذا الوقت , ولازالت تجري خلفي ؟ |
Was hast du nach all der Zeit erwartet? | Open Subtitles | ما الذى تتوقعه بعد كل هذا الوقت من غيابك |
nach all der Zeit, warum hier und jetzt? | Open Subtitles | أعني بعد كل هذا الوقت, لماذا هنا؟ لماذا الآن؟ |
Und das bedeutete, dass sie nach all der Zeit in Amerika nun doch das fremde Land betreten musste. | Open Subtitles | و كان هذا سبباً فى شعورها بالغربة بعد كل هذا الوقت فى أميريكا |
Vielleicht ist es nach all der Zeit möglich, dass dein alter Herr beschissen erwachsen wird. | Open Subtitles | ربما من المحتمل بعد كل هذا الوقت أن يكبر رجلك العجوز |
Sie sagen mir nach all der Zeit, nach allem, was wir miteinander geteilt haben, dass Sie mich abservieren, in dem Moment, wo mein Sohn das Krankenhaus verlässt, nach seinem Selbstmordversuch? | Open Subtitles | أفهم من ذلك أن بعد كل هذا الوقت, بعد كل ما تشاركنا به هنا |
Für mich ist es auch nicht einfach, dich nach all der Zeit zu sehen. | Open Subtitles | إنه ليس سهلاً علي أيضاً رؤيتك بعد كل هذا الوقت |
nach all der Zeit wird das schwierig werden. Also was? Stadt- und Gemeindeaufzeichnungen? | Open Subtitles | ، سيكون هذا صعباً بعد كل هذا الوقت هل سنبحث في سجلات رعايا البلدة ؟ |
Woher sollte ich wissen, dass du nach all der Zeit immer noch besessen wie ein Serienmörder bist? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف بعد كل هذا الوقت ؟ أنت كنت مهووس بها |
Sie meint, es ist unerwartet dich nach all der Zeit wiederzusehen. | Open Subtitles | لقد قصدت انه امر غير متوقع رؤيتك بعد كل هذا الوقت |
Ich dachte, dass ihr beide euch nach all der Zeit kennenlernen solltet. | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت ظننت انه عليكم ان تتقابلوا |
Sonderbar, nach all der Zeit wieder hier zu sein. | Open Subtitles | من الغريب العودة الى هنا بعد كل هذا الوقت |
Tja, ich schätze, nach all der Zeit und all den Mösen, liebst du mich immer noch, was? | Open Subtitles | أظن, انه حتى بعد كل هذا الوقت لا تزال تحبني |
nach all der Zeit... deine Kreation aufzugeben. | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت تضطر للتخلي عما صنعته بيديك |
Den Meister in diesem Tunnel zu sehen, nach all der Zeit, da habe ich die Perspektive verloren. | Open Subtitles | رؤية السيد بالأنفاق بعد كل هذا الوقت.. فقدتُ المنظور. أفهم ذلك الآن |
Das ist ein mieser Grund, dich nach all der Zeit anzurufen. | Open Subtitles | اكره ان هذا السبب الذي يجعلني اتصل بك بعد كل هذا الوقت |
Warum, nach all der Zeit, rufst du an und sagst, dass du sie sehen willst? | Open Subtitles | لماذا، بعد كل هذا الوقت اتصلت وتقول أنك تريد أن تراها؟ لماذا الآن؟ |
Macht es dir nichts aus, dass sie nach all der Zeit kommt und wieder das Ruder übernimmt? | Open Subtitles | لا مشكلة لديكا في عودتها بعد كل هذا الوقت لتسيطر علينا؟ |
nach all der Zeit, in der wir miteinander zusammenarbeiten, ist es das erste Mal, glaube ich, dass Sie mir eine persönliche Frage stellen. | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت الذي عملنا فيه سوياً أعتقد أن هذه أول مرة تسئلني فيها عن شيء شخصي. |