Da bist du ja, du grimmiger Mistkerl, nach all diesen Jahren. | Open Subtitles | ها أنت ذا أيها التمثال المتجهّم بعد كل تلك السنوات |
Warum sollte sie nach all diesen Jahren nachlassen? | Open Subtitles | مالذي جعله يفقد السيطرة بعد كل تلك السنوات؟ |
Und ich fühlte mich dabei so gut, die Wahrheit nach all diesen Jahren zu sagen. | Open Subtitles | وكان شعوراً عظيماً أن أقول الحقيقة بعد كل تلك السنوات. |
nach all diesen Jahren, habe ich nie aufgehört daran zu glauben. | Open Subtitles | بعد كلّ هذه السنين، لم يتغيّر إعتقادي ذاك لحظة واحدة |
nach all diesen Jahren, hast du eine Schachtel Zeug. | Open Subtitles | بعد كلّ هذه السنوات، لديكِ صندوق واحد من الأغراض. |
nach all diesen Jahren war er noch immer mein bester Freund. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات, كان لا يزال أفضل صديق لي |
nach all diesen Jahren, können wir nicht einfach mal eine Pause machen? | Open Subtitles | بعد مرور كل هذه السنوات , ألا يمكننا التوقف عن ذلك ؟ |
nach all diesen Jahren benimmt er sich manchmal immer noch wie ein Teenager. | Open Subtitles | بعد كل تلك الأعوام، أحيانًا يتصرف كأنه مراهق |
Und, nach all diesen Jahren, machst du mich immer noch feuchter, als eine westafrikanische Schlampe während der Monsun-Saison. | Open Subtitles | و بعد كل تلك السنين لازلت تجعلينني مثاراً اكثر من عاهرة افريقية غربية في فترة الريح الموسمية |
nach all diesen Jahren, dachte ich, ich hätte endlich jemanden gefunden. | Open Subtitles | بعد كل تلك السنوات ظننت انني سأجد الانسانة المنشودة |
Endlich, nach all diesen Monaten der Flucht, nehmen wir den Kampf mit ihnen auf. | Open Subtitles | اخيرا بعد كل تلك الاشهر من الهرب نحن ننقل المعركة عندهم |
nach all diesen Forschungen -- es waren ein paar Jahre vergangen -- habe ich eine Form gezeichnet. | TED | بعد كل تلك الدراسة... لقد كانا عامين من الدراسة... رسمت شكلاً. |
nach all diesen Jahren sagen Sie mir das ins Gesicht? | Open Subtitles | بعد كل تلك السنوات؟ تقول هذا لي |
nach all diesen Jahren sagen Sie immer noch nicht Richard? | Open Subtitles | بعد كل تلك السنين وكل ما مررنا به ما زلت ترفضين مناداتي "بريتشارد"؟ |
- Aber nach all diesen Jahren... | Open Subtitles | ولكن بعد كل تلك السنين.. كنت مخطيء |
Ich hatte ehrlich nicht gedacht, dass das möglich wäre für jemanden wie sie... nach all diesen Jahren. | Open Subtitles | أنا بصراحة لمْ أعتقد ذلك ممكناً لشخص مثلها لا سيّما بعد كلّ هذه السنوات |
Es ist immer noch schmerzlich, was? nach all diesen Jahren? | Open Subtitles | لازلت تشعر بالمرارة بعد كلّ هذه السنين؟ |
Sogar nach all diesen Jahren kenne ich dich noch. | Open Subtitles | حتى بعد كلّ هذه السنوات أعرفك |
nach all diesen Jahren gibt es nur so viele offene Fragen. | Open Subtitles | أنه فقط بعد كل هذه السنين أسئلة كثيرة بلا أجوبة |
nach all diesen Monaten, hoffe ich, dass wir nicht vergessen haben, wie man richtig zuschlägt. | Open Subtitles | بعد مرور كل هذه الأشهر لنأمل ألا نكون قد نسينا كيفية الكرّ والفرّ |
Und nach all diesen Beobachtungen haben wir eine Sache gelernt. | Open Subtitles | وبعد كل هذه الملاحظات00 تعلمنا شيئا واحدا |