ويكيبيديا

    "nach all diesen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بعد كل تلك
        
    • بعد كلّ هذه
        
    • بعد كل هذه
        
    • بعد مرور كل هذه
        
    • وبعد كل هذه
        
    Da bist du ja, du grimmiger Mistkerl, nach all diesen Jahren. Open Subtitles ها أنت ذا أيها التمثال المتجهّم بعد كل تلك السنوات
    Warum sollte sie nach all diesen Jahren nachlassen? Open Subtitles مالذي جعله يفقد السيطرة بعد كل تلك السنوات؟
    Und ich fühlte mich dabei so gut, die Wahrheit nach all diesen Jahren zu sagen. Open Subtitles وكان شعوراً عظيماً أن أقول الحقيقة بعد كل تلك السنوات.
    nach all diesen Jahren, habe ich nie aufgehört daran zu glauben. Open Subtitles بعد كلّ هذه السنين، لم يتغيّر إعتقادي ذاك لحظة واحدة
    nach all diesen Jahren, hast du eine Schachtel Zeug. Open Subtitles بعد كلّ هذه السنوات، لديكِ صندوق واحد من الأغراض.
    nach all diesen Jahren war er noch immer mein bester Freund. Open Subtitles بعد كل هذه السنوات, كان لا يزال أفضل صديق لي
    nach all diesen Jahren, können wir nicht einfach mal eine Pause machen? Open Subtitles بعد مرور كل هذه السنوات , ألا يمكننا التوقف عن ذلك ؟
    nach all diesen Jahren benimmt er sich manchmal immer noch wie ein Teenager. Open Subtitles بعد كل تلك الأعوام، أحيانًا يتصرف كأنه مراهق
    Und, nach all diesen Jahren, machst du mich immer noch feuchter, als eine westafrikanische Schlampe während der Monsun-Saison. Open Subtitles و بعد كل تلك السنين لازلت تجعلينني مثاراً اكثر من عاهرة افريقية غربية في فترة الريح الموسمية
    nach all diesen Jahren, dachte ich, ich hätte endlich jemanden gefunden. Open Subtitles بعد كل تلك السنوات ظننت انني سأجد الانسانة المنشودة
    Endlich, nach all diesen Monaten der Flucht, nehmen wir den Kampf mit ihnen auf. Open Subtitles اخيرا بعد كل تلك الاشهر من الهرب نحن ننقل المعركة عندهم
    nach all diesen Forschungen -- es waren ein paar Jahre vergangen -- habe ich eine Form gezeichnet. TED بعد كل تلك الدراسة... لقد كانا عامين من الدراسة... رسمت شكلاً.
    nach all diesen Jahren sagen Sie mir das ins Gesicht? Open Subtitles بعد كل تلك السنوات؟ تقول هذا لي
    nach all diesen Jahren sagen Sie immer noch nicht Richard? Open Subtitles بعد كل تلك السنين وكل ما مررنا به ما زلت ترفضين مناداتي "بريتشارد"؟
    - Aber nach all diesen Jahren... Open Subtitles ولكن بعد كل تلك السنين.. كنت مخطيء
    Ich hatte ehrlich nicht gedacht, dass das möglich wäre für jemanden wie sie... nach all diesen Jahren. Open Subtitles أنا بصراحة لمْ أعتقد ذلك ممكناً لشخص مثلها لا سيّما بعد كلّ هذه السنوات
    Es ist immer noch schmerzlich, was? nach all diesen Jahren? Open Subtitles لازلت تشعر بالمرارة بعد كلّ هذه السنين؟
    Sogar nach all diesen Jahren kenne ich dich noch. Open Subtitles حتى بعد كلّ هذه السنوات أعرفك
    nach all diesen Jahren gibt es nur so viele offene Fragen. Open Subtitles أنه فقط بعد كل هذه السنين أسئلة كثيرة بلا أجوبة
    nach all diesen Monaten, hoffe ich, dass wir nicht vergessen haben, wie man richtig zuschlägt. Open Subtitles بعد مرور كل هذه الأشهر لنأمل ألا نكون قد نسينا كيفية الكرّ والفرّ
    Und nach all diesen Beobachtungen haben wir eine Sache gelernt. Open Subtitles وبعد كل هذه الملاحظات00 تعلمنا شيئا واحدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد