"nach dem mord" - Traduction Allemand en Arabe

    • بعد الجريمة
        
    • بعد القتل
        
    • بعد جريمة القتل
        
    • من جريمة القتل
        
    Weil Sie sich kurz nach dem Mord einen Sportanzug gekauft haben? Open Subtitles بسبب أنك اشتريت زوج من البناطيل بضعة أيام بعد الجريمة
    Und bei jedem Fall, war einer dieser Schuhe nach dem Mord verschwunden. Open Subtitles ,و في كل قضية واحد من هذه الاحذية اختفى بعد الجريمة
    Vielleicht kam er nach dem Mord und hob sie nur auf. Open Subtitles ولكن يمكن أن يكون هارفي قد جاء بعد الجريمة ثم التقطها وذهب
    Ich nehme jetzt die Aussage direkt nach dem Mord, wo er sich in keiner Weise erinnerte - großer emotionaler Stress hin oder her. Open Subtitles سآخذ بشهادته بعد القتل مباشرةً، حيث لم يستطع تذكر أي شيء حول الأفلام، بغض النظر عن الضغط العصبي.
    Sie sagte, dass das Licht nach dem Mord ausging, aber dass sie den Jungen deutlich gesehen hätte, wie er den Vater erstach. Open Subtitles قالت أن المصابيح قد انطفأت بعد القتل لكنها كانت قد شاهدت وبنظرة فاحصة الولد وهو يطعن أبيه.
    Ja, der Brief, der nach dem Mord eintraf, und der andere nach Chuck Vances Ermordung. Open Subtitles نعم الرسالة التي تلقيتها بعد جريمة القتل و التي تلقيتها بعد مقتل تشاك فانس
    Ein paar Tage nach dem Mord, hatte die Polizei die Straße wieder freigegeben. Open Subtitles بعد يومين من جريمة القتل أعادت الشرطة فتح الطريق فذهبت عبر ذلك الطريق
    Erinnern Sie sich, als Kevin nach dem Mord runterkam? Open Subtitles تذكرين عندما نزل كيفن دورفمان من الطابق العلوي بعد الجريمة بدأ بسرد عناوينه القديمة
    Wenn Sie also auch diese Jogginghose nach dem Mord gekauft haben... wie konnte dann das Blut des Opfers darauf gelangen? Open Subtitles إذاً لو أنك قمت بشراء البنطال بعد الجريمة كيف لدمّ الضحية أن يكون عليه ؟
    Turnschuhe und einen Trainingsanzug irgendwann nach dem Mord... überhaupt alles nach dem Mord gekauft haben... bedeutet das, dass Sie nicht vielleicht Turnschuhe und einen Trainingsanzug... und die übrigen Dinge besessen haben können, bevor der Mord geschah? Open Subtitles وبنطال في وقت ما بعد الجريمة, حقيقة أنك اشتريت أيّ شيء بعد الجريمة, هل هذا يعني أنك لم يكن لديك جوز من الأحذية الرياضية
    Ich habe einen toten Lieutenant Commander, ein geheimes Gerät, das verschwunden ist, und einen Anruf, der sofort nach dem Mord aus diesem Gebäude kam. Ich leugne nicht, dass wir die Möglichkeiten hätten. Open Subtitles لدي قائد مقتول وجهاز عسكري مفقود ومكالمة جاءت من عندكم بعد الجريمة مباشـرة لا أنكر أننا يمكننا القيام بذلك -
    Das ist die Quittung für den Sportanzug, Beweisstück B... auch wieder nach dem Mord datiert. Open Subtitles وهذا إيصال شراء للبنطال, الدليل الدفاعي-بي- أيضاً, مؤرخ بعد الجريمة
    Wir haben Sie gesucht, in der Woche nach dem Mord. Open Subtitles لقد بحثنا عنك لمدة أسبوع بعد الجريمة
    Ich weiß nicht, ob es vor oder nach dem Mord war. Open Subtitles لا أعرف إذا كان هذا قبل أو بعد الجريمة.
    Ich sollte das einem Informanten nicht erzählen, aber ein Zeuge hat einen BMW direkt nach dem Mord wegfahren sehen. Open Subtitles -لا يفترض بي أن أشارك مثل هذه المعلومات مع عميل . BMW ولكنهم رأوا سيارة بعد الجريمة بوقت قصير.
    Er kam nach dem Mord an und versuchte zu helfen. Open Subtitles وصل بعد الجريمة وحاول المساعدة
    Ich nehme jetzt die Aussage direkt nach dem Mord, wo er sich in keiner Weise erinnerte, großer emotionaler Stress hin oder her. Open Subtitles سآخذ بشهادته بعد القتل مباشرةً، حيث لم يستطع تذكر أي شيء حول الأفلام، بغض النظر عن الضغط العصبي.
    Sie sagte, dass das Licht nach dem Mord ausging, aber dass sie den Jungen deutlich gesehen hätte, wie er den Vater erstach. Open Subtitles قالت أن المصابيح قد انطفأت بعد القتل لكنها كانت قد شاهدت وبنظرة فاحصة الولد وهو يطعن أبيه.
    Was bedeutet, dass deine Freundin dort war. Entweder während oder nach dem Mord. Open Subtitles وهو ما يعني أنّ صديقتك كانت في منزله إما أثناء أو بعد القتل
    Sie hatten nach dem Mord bei der Polizei angerufen und dem Detective erzählt,... dass Sie in der Nacht, in der sie umkam, gesprochen haben. Open Subtitles بلّغت عن القضية بعد جريمة القتل وأخبرت التحريّ أنكِ كلّمتها ليلة مقتلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus