nach fünf dürfen wir das nicht, weil Zucker uns aufdreht. Ja. | Open Subtitles | بلى، لا يمكننا تناولهم بعد الخامسة لأن السكر يزيد من نشاطنا |
Es wird zu spät, ihn weiterzuschicken, wenn er nach fünf kommt! | Open Subtitles | سيكون الأوان قد فات إذا وصل هنا بعد الخامسة. |
Du tauchst nach fünf Jahren auf und sagst nicht, wo du warst. | Open Subtitles | لقد ظهرت بعد خمس سنوات غياب ولا يمكنك الإفضاء أين كنت |
Ach, keine Sorge, Süßer. Die verschwinden meistens nach fünf oder sechs Jahren. | Open Subtitles | لا تقلق يا عزيزي، عادة تزول بعد خمس أو ستة سنوات |
Nun bist du also frei, nach fünf langen Jahren Sklaverei. | Open Subtitles | إذن، أنتِ حرّة بعد خمسة أعوام من العبوديّة. |
So lallt jeder Flußpirat nach fünf Whiskys in Bars in Manaus. | Open Subtitles | المرور على كل النهر قيمته بعد خمسة ويسكي في حانة مانوس |
Also dann, morgen nach fünf. Ich werde Sie erwarten. | Open Subtitles | غداً بعد الخامسة, أتوقع زيارتك. |
Kurz nach fünf trifft die Polizei ein. | Open Subtitles | ثم وصل البوليس بعد الخامسة بقليل |
Mr Atwell hat gesagt, wir können ihn zu Hause anrufen. Irgendwann nach fünf. | Open Subtitles | السيد "أدوارد" قال انة يمكننا الأتصال علية في المنزل بعد الخامسة. |
Es ist nach fünf. | Open Subtitles | إنها بعد الخامسة |
Kurz nach fünf. | Open Subtitles | بعد الخامسة بقليل |
Und schließlich, nach fünf oder zehn Minuten, kommen die meisten Leute auf die Lösung, die Sie hier sehen können. | TED | وبالنهاية، بعد خمس أو عشر دقائق، يكتشف أغلب الناس الحل، والذي يمكنكم رؤيته هنا. |
Und zweitens, wird es dies zu einem Preis tun, der es dem Land ermöglicht, ein Gesundheitssystem ohne ausländische Spender nach fünf bis 10 Jahren aufrecht zu erhalten? | TED | واثنان، هل سينجح بالسعر الذي سيمكّن البلاد من إستدامة نظام رعاية صحية بدون المساعدات الأجنبية بعد خمس الى 10 سنوات؟ |
Wie findest du diesen Coleman? nach fünf Jahren. | Open Subtitles | ما رأيك بهذا يا كولمان , بعد خمس سنوات ؟ |
nach fünf Jahren in einem Loch war da sicher eine Verbindung. | Open Subtitles | بعد خمس سنوات في الحفرة المظلمة، أنا متأكّد طوّرت بعض النوع إتّصال مع واد. |
nach fünf Minuten kam er wieder und hörte sich an, was jeder gesagt hatte. | Open Subtitles | ثم يعود بعد خمس دقائق ليستمع لما قاله الجميع. |
nach fünf Tagen erreicht man den Kopf einer ungeheuren Anakonda. | Open Subtitles | ثم بعد خمسة أيام تصل رئيسة الأفعى الكبيرة العملاقة |
Sie latschen hier rein... nach fünf, zehn, egal, wievielen Jahren... und weil sie beschlossen haben, heute aufzuhören... soll die ganze beschissene Welt stillstehen? | Open Subtitles | تدخل هنا بعد خمسة عشرة أو مهما كان عدد السنوات ولأنك اليوم قررت الأقلاع عنها يجب أن يتوقف العالم بأسرة |
nach fünf Monaten antwortet dein Baby auf Stimmen. | Open Subtitles | بعد خمسة شهور طفلك الرضيع يردّ على الأصوات |
nach fünf Tagen wär sie geistesgestört, nach zehn tot. | Open Subtitles | سيصيبها الجنون بعد خمسة أيام و تموت بعد عشرة |
Ja, wurde ich, aber nach fünf Tagen voller Schmerzen ist die Kobra gestorben. | Open Subtitles | نعم لكن بعد خمسة أيام من الألم الرهيب الكوبرا ماتت |