"nachgeforscht" - Traduction Allemand en Arabe

    • البحث
        
    • بحثاً
        
    • ببعض الأبحاث
        
    • ببعض التحريات
        
    • وبحثتُ
        
    • التحرّي
        
    Also begann ich es herauszufinden. Ich habe etwas nachgeforscht und entdeckt, dass wir keine Ahnung haben, wer sie ist. TED فذهبت لأجد الجواب. وقمت ببعض البحث واكتشفت بأننا ليس لدينا أدنى فكرة من تكون
    Ihr Vater sagte, Sie hätten schon nachgeforscht. Open Subtitles والدك يقول لي كنت قد تم البحث في الأمور هنا.
    Ich habe eine Menge nachgeforscht, und Erdanziehungskraft hilft dem Spermium die Eier zu erreichen.. Open Subtitles قمت بالكثير من البحث تساعد الجاذبيه في تسهيل عملية تلقيح البويضه
    - Also habe ich ein wenig nachgeforscht. - Und? Open Subtitles بالتالي , لقد عملتُ بحثاً - و؟
    Deshalb hab ich nachgeforscht und herausgefunden, dass der Lead-Gitarrist... nur 40 Meilen entfernt wohnt. Open Subtitles لذا.. قمتُ ببعض البحث و اكتشفتُ أنّ عازف القيثار يعيشُ على بعد 40 ميلاً من منزلنا.
    Ich hab ein bißchen nachgeforscht, und es scheint, als wären Sie bei keiner einzigen Veranstaltung gewesen. Open Subtitles لقد قمت ببعض البحث.. ويبدو أنك لم تحضر حدث واحد حتى.
    Ich habe selbst etwas nachgeforscht. Das ist kein Verbrechen, oder? Open Subtitles أنظري ، كنتُ أقوم ببعض البحث لنفسي هذه ليست جريمة ، أليس كذلك؟
    Okay, ich weiß dass es nicht sehr viel ist, darum habe ich etwas nachgeforscht. Open Subtitles أجل، أعلم أنه ليس لدي معلومات كافية لهذا قمت ببعض البحث
    Ich habe also etwas nachgeforscht und die DNA-Quelle gefunden. Open Subtitles لذا قمت بالقليل من البحث و وجدت مصدر الدليل الجيني
    Twitter hat vor kurzem nachgeforscht. TED تويتر قام مؤخرا بعمل بعض البحث.
    Hab mal nachgeforscht, um zu sehen, wie Rektor Reynolds zur Presse steht. Open Subtitles لقد قمت ببعض البحث عن المدير (رينولدز) لأعرف رأيه بشأن الصحافة
    Ich habe über die Russenmafia nachgeforscht, um eine Spur von Semak zu erhalten. Open Subtitles شاطئ (برايتون)، أحاول البحث عن المافيا الروسية، للوصول إلى خيط يقود لـ(سيماك)
    Ich habe aber ein wenig nachgeforscht. TED لذا فقد قمت ببعض البحث حوله.
    - Mulder, ich habe nachgeforscht. Open Subtitles - [سكولي] مولدر؟ أنا أعمل بعض البحث.
    Haben wohl nachgeforscht. Open Subtitles البحث علي ما اظن
    Ich hatte einen Kumpel beim Polizeidepartment von Trenton, der mal ein wenig nachgeforscht hat. Open Subtitles (كان لدي صديق بشرطة (ترينتون قام ببعض البحث
    Hab etwas nachgeforscht. Open Subtitles قمت ببعض البحث.
    Ich habe etwas nachgeforscht. Open Subtitles لقد اجريت بحثاً صغيراً
    Wir haben dazu ein wenig nachgeforscht -- Neil Gershenfeld und die Fab Labs haben Marktforschung betrieben. TED الآن، لقد قمنا فعلا ببعض الأبحاث -- ذهب نيل قرشينفيلد ومختبرات فاب للخروج الى السوق.
    Ich rief auch die Bank an und habe selbst etwas nachgeforscht. Open Subtitles - كما اتصلت أيضاً بالمصرف - وقمت ببعض التحريات
    Ich habe gelernt und nachgeforscht und einen Doktor gefunden, der dir mit Gottes Hilfe, vielleicht helfen kann. Open Subtitles لقد درستُ وبحثتُ ووجدتُ طبيبة قد تتمكّن من مساعدتكَ بمشيئة الرب.
    Da habe ich bei Grayson Global gründlich nachgeforscht und bin auf einen gewissen Roger Halsted gestoßen. Open Subtitles لذا فقد بدأت التحرّي عن شركة (غرايسن غلوبال) بتمعّن، مما قادني إلى رجل يدعى (روجر هالستيد).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus