Er zog um. Es gibt keine Nachsendeadresse. | Open Subtitles | لا أعلم إلى أين ذهب ألا يوجد عنوان آخر له |
Und die Staatsanwaltschaft hatte keine Nachsendeadresse. | Open Subtitles | ومكتب المدعي العام لم يكن لديه أي عنوان إرسال |
Erinnere mich daran umzuziehen. Keine Nachsendeadresse. | Open Subtitles | ذكِّرني بأن أنتقل، وعدم نشر عنوان المخاطبة ستضطرني للتفكير في ذلك |
Keine Nachsendeadresse, aber ich brachte einen Staatsanwalt dazu, einen Beschluss für ihr Handy zu unterschreiben. | Open Subtitles | لا يوجد عنوان مرسل إليه، لكنني أقنعت المدع العام للتوقيع على مذكرة تفتيش لهاتفها الخلوي |
Das Restaurant schloss vor einem Monat und es gab keine Nachsendeadresse. | Open Subtitles | المطعم أغلق قبل شهر ليس هناك عنوان متوفر |
- Er ließ gestern seine Sachen holen. - Nannte er 'ne Nachsendeadresse? | Open Subtitles | -الشاحنة كانت هنا بالأمس هل غادر إلى عنوان معين ؟ |
- Könnten Sie mal nachsehen, ob es eine Nachsendeadresse gibt? | Open Subtitles | حسناً، هل يوجد عنوان للاتصال به؟ |
Also gehe ich nochmal hin und mache mehr Druck, und bevor man sich versieht,... ist die Aushilfe weg, keine Nachsendeadresse,... und ich rede mit so einem hochnäsigen Firmen- anwalt, der mich nach meiner Ausweisnummer fragt. | Open Subtitles | لذا عدت وتعمقت بالبحث أكثر، وقبل أن تدرك الامر. والموظفة المؤقتة رحلت ولا تملك عنوان للتتبع، وأنا أتحدّث إلى محامي الشركة حذق |
Keine Nachsendeadresse. | Open Subtitles | ما من عنوان للمكان الذي ذهبت إليه |
Ist das sicher die Nachsendeadresse? | Open Subtitles | وأنت متأكد أن هذا عنوان مخاطبتهم؟ |
Miss Emke hat pünktlich bezahlt, immer in bar, und hat keine Nachsendeadresse hinterlegt. | Open Subtitles | الآنسة (إيمكي) تدفع في الوقت المحدد ودائماً نقداً، ولم تترك عنوان حالي |
Sie hat keine Nachsendeadresse hinterlassen. | Open Subtitles | رحلت من دون ترك عنوان لوجهتها |
Ohne Nachsendeadresse. | Open Subtitles | بدون عنوان جديد |
Keine Nachsendeadresse, sie haben dem Manager aber gesagt, dass sie ihre Familie in Mexiko besuchen. | Open Subtitles | -لا عنوان للرسائل ، لكنّهما أخبرا المُدير أنّهما يتوجّهان للـ(المكسيك) لزيارة العائلة. |
Genauso wie ich es auch den damals Zuständigen sagte, Henri hat nie eine Nachsendeadresse hinterlassen. | Open Subtitles | كما قلنا للسُلطات حينئذٍ، لم يترك (هنري) عنوان مراسلة قَطّ. |
Eine Nachsendeadresse? | Open Subtitles | ماذا عن عنوان إعادة إرسال؟ |
Ich würde es ihm zurückschicken, aber er hat keine Nachsendeadresse hinterlassen. | Open Subtitles | . لكنه، لم يترك عنوان وجهته |
Haben Sie eine Nachsendeadresse? | Open Subtitles | أترك عنوان محل إقامته الجديد؟ |
Als würden wir ihm eine Nachsendeadresse hinterlassen. | Open Subtitles | كأن أترك له عنوان السكن |