"nadel" - Traduction Allemand en Arabe

    • أبرة
        
    • ابره
        
    • الدبوس
        
    • الابرة
        
    • الإبر
        
    • دبوس
        
    • الإبرة
        
    • الإبره
        
    • إبر
        
    • بإبرة
        
    • حقنة
        
    • الدبّوس
        
    • إبرتي
        
    • ابرة
        
    • حُقنة
        
    Außer man ist in einem Jumper und sucht die Nadel im Heuhaufen. Open Subtitles خاصة وانت فى مركبة قفز, تبحث عن أبرة فى كومة قش.
    Kannst du mir Nadel und Faden bringen? Etwas zum Desinfizieren. Ich flicke es. Open Subtitles هل يمكن ان تجلبي لي ابره وخيط وبعض البيروكسيد وانا سأعالجه بنفسي
    Und den Nagelkopf habe ich dort grün gemacht, indem ich Teilchen eines grünen Hemdes abgekratzt und sie dann auf die Nadel gepresst habe. TED وجعلت رأس الدبوس أخضر اللون عن طريق كشط الجسيمات من قميص أخضر وضغطها على الدبوس.
    Er spritzt also den ersten Typ, dann wischt er die Nadel an seinem Hemd ab und er spritzt den zweiten Typ. TED وكان يحقن الشخص ومن ثم يخرج الابرة وينظفها بقميصه ومن ثم يحقن الشخص الذي يليه
    Ich hab es. Und eigentlich ist es mehr eine Nadel im Nadelkissen zu finden. Open Subtitles وجدته، بل هو في الواقع أشبه بمحاولة إيجاد إبرة في كومة من الإبر.
    Ich hab' Ihre kleine Nadel gleich gesehen. Das ist doch 'n Zeichen? Open Subtitles لقد لاحظت وجود دبوس صغير هنا، انة يبدو كشعار اليس كذلك؟
    Das klingt so, als suchen Sie noch immer die Nadel im sprichwörtlichen Heuhaufen. Open Subtitles يبدو أنك لاتزال تبحث عن أبرة في كومة قش , كما يقول المثل
    - Hey, Hautarzt, ich brauche Sie, um mir eine Nadel oder ein Messer zu besorgen und etwas zum Sterilisieren. Open Subtitles يا طبيب الجلدية ، أحتاج أن تجلب لي. أبرة أو سكيناً ، مع شيء للتعقيم.
    Ich habe noch nie eine Nadel dieser Größe gesehen. Open Subtitles أنا لم أرى مطلقاً مقياس أبرة كبيرة كهذهِ
    Sollen wir ihr jetzt eine Nadel ins Herz stechen oder so? Open Subtitles الآن يجب علينا ان نضع ابره بقلبها أو شيء ما
    Anders gesagt, wir suchen die Nadel im Heuhaufen. TED بمعنى اخر ، نحن نبحث عن ابره في كومه قش
    Das Ding reagiert selbst auf eine Nadel im Hemdkragen. Aber gehen Sie ruhig durch. Open Subtitles لقد كان لدي هذا الدبوس الغبي في طوق قميصي وقد أفسد الآلة,لكن يمكن العبور
    Er trug die gleiche Nadel die ganze Woche, wegen seines 25. College-Jahrgangstreffens. Open Subtitles مونك كان يضع نفس الدبوس طوال الاسبوع من اجل حفلة لم الشمل
    Seine Wahl war also, entweder diese schmutzige Nadel anzunehmen oder nicht high zu werden. TED وكان الخيار بالنسبة له اما ان يتقبل الابرة الملوثة .. او ان لا ينتشي
    Ich weiß, ich wollt es ja auch, aber dann kam der Typ mit 'ner Nadel. Open Subtitles أعرف, لقد كنت سأحصل عليه و لكنه جاء بهذه الابرة
    Aber dabei hat man zu viele Maschen auf der Nadel. Also stellte sie schnell fest, dass Häkeln sich besser eignete. TED لكنك تحصل على العديد من وخزات الإبر. لذا فقد أدركت بسرعة أن الكوريشيه كان طريقة أفضل.
    Über eine Nadel können wir das aufnehmen. Dazu müssen wir das Bein entfernen – TED سنقوم بالتسجيل عن طريق الصاق دبوس هناك.
    Jetzt müssen Sie die Spritze wieder aufsetzen, während ich die Nadel ruhig halte, okay? Open Subtitles الآن، أريد منك أن تضعي الأنبوبة في مكانها ريثما أمسك الإبرة بثبات، إتفقنا؟
    Ich werde nun diese Nadel in meine Haut stechen und durch sie hindurch treiben, bis sie auf der anderen Seite wieder austritt. TED سأقوم الآن بثقب جلدي واخراج هذه الإبره من الجهة الثانية.
    Wie eine Nadel in einem Haufen von Nadeln. Und was ist mit der Kompanie? Open Subtitles مثل العثور على ابره في كومة إبر ماذا حول الفرقه؟
    "Sie wird nur dann für immer vernichtet werden, wenn eine Frau mit reiner Seele, bereit ist zu sterben, beim Versuch, eine silberne Nadel in ihr Herz zu rammen". Open Subtitles لن يتم القضاء عليها إلى الأبد إلا إذا كانت امرأة ذات روح نقية على استعداد لإعطاء حياتها وتحاول ثقب قلبها بإبرة الفضة
    Das ist die größte scheiß Nadel, die ich je gesehen hab! Ach, kommen Sie schon! Geben Sie mir nur... Open Subtitles اكبر حقنة لعينة رايتها لا اريدها, اعطيني بدلا منها
    Zuerst nimm die Heilige Nadel heraus..." Open Subtitles أولاً تأْخذ الدبّوس المقدّس
    Ich habe meine eigene Nadel. Open Subtitles لدي إبرتي الخاصة
    Und manchmal benutze ich eine Flasche, mir dabei zu helfen, oder eine Nadel...oder ein Mädchen. Open Subtitles في بعض الأحيان أستخدم قارورة لتساعدني في ذلك .. أو ابرة .. او فتاه
    Wenn er Wind von der Wahrheit bekommt, bekommt unser neuer Freund hier eine Nadel ins Genick. Open Subtitles إن عرف الحقيقة، سيحصل صديقنا الجديد هذا على حُقنة في عنقه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus