| - Ich will nicht neben dir gefesselt sein. - Autoren lügen immer. | Open Subtitles | ــ لا أريد أن أكون بجانبك ــ المؤلفين يكذبون طوال الوقت |
| Du weißt nicht, wie es ist, neben dir im Aufzug zu stehen. | Open Subtitles | أنت لا تتصورين الأمر بجانبك في ذلك المصعد |
| Vergiss die andere, denn neben dir sitzt ein wahres Juwel. | Open Subtitles | انسى كل ذلك امامك تلك الجوهره الرقيقه بجانبك |
| Jetzt gibt es kein zweites Gleis, aber einen sehr großen Mann neben dir auf der Brücke. | TED | ففي ذلك الحين، ليس هناك مسارًا آخر، وإنما يقف بالقرب منك رجلًا شديد الضخامة. |
| Es heißt, neben dir zu stehen, ist ein guter Weg, sich ein Messer einzufangen. | Open Subtitles | المقصود، هو أن الوقوف إلى جانبك ليس طريقة جيدة للحصول على طعنة سكين. |
| Lass mich nur neben dir sitzen, hier ist es so warm. | Open Subtitles | دعني فقط أجلس بجانبك المكان هنا دافئ جدا |
| Ich möchte neben dir liegen, wenn wir 80 sind. | Open Subtitles | أريد أن أكون مستلقيةً هنا بجانبك عندما نبلغ الثمانين |
| Ich wollte der Erste sein... um dir alles Gute zum Geburtstag zu wünschen und neben dir aufzuwachen. | Open Subtitles | أردت أن أكون أول من000 يتمنى لك عيد ميلاد سعيد ويستيقظ بجانبك |
| Da ist 'ne Bombe im Papierkorb neben dir ... | Open Subtitles | الآن يا جون توجد كمية كبيرة من المتفجرات في غلاف القمامة بجانبك |
| Klar. Er saß in Englisch immer neben dir. | Open Subtitles | أجل , انه الوحيد الذي كان يجلس بجانبك في حصة الانجليزي |
| Du kannst so sprechen, als sei ich direkt neben dir. | Open Subtitles | يمكنك محادثتي , كما لو كنت أقف بجانبك أين أنت ؟ |
| Wenn du diesen Brief liest, hoffe ich, neben dir zu sitzen, und du sagst mir, wie dumm du ihn findest und wie verrückt ich war, dich finden zu wollen. | Open Subtitles | آمل عندما تقرأ هذه الرسالة وأنا أجلس هناك بجانبك وأنت تخبرني أنني غبية لكتابتها |
| Sollte ich neben dir gehen oder zehn Schritte hinter dir? | Open Subtitles | هل عليّ أن أمشي بجانبك أم على بعد 10 خطوات من خلفك؟ |
| Wenn ich anfange die Berichte abzuändern, werde ich in einer Zelle neben dir landen. | Open Subtitles | عندما أبدأ بتعديل التقارير سوف أكون في زنزانة بجانبك تماما |
| Und der Typ neben dir auf dem Sitzplan, was sagt der zu dieser Geschichte? | Open Subtitles | والجالس بجانبك بذلك الحفل، ما رأيه بكلّ هذا؟ |
| Eines Tages werde ich wieder neben dir liegen, das verspreche ich. | Open Subtitles | يوما ما سأرقد بجانبك مرة أخرى أعدك وسوف نرقد معا إلى الأبد |
| Großvater, kann ich neben dir sitzen? | Open Subtitles | جدي، أأستطيع الجلوس بجانبك أرجوك؟ طبعاً ، أيها الصرصور |
| Na gut. Solange ich nicht neben dir schlafen muss... | Open Subtitles | لايهم, طالما لن أضطر إلى النوم بالقرب منك |
| Sag, dass ich es bin, und ich sitze in diesem Auto neben dir, auf der Fahrt zurück nach L.A. | Open Subtitles | ،قل أن الأمر بخصوصي أنا بعدها سأركب السيارة إلى جانبك عائدين للوس أنجلوس |
| Und außerdem saß sie ja neben dir. | Open Subtitles | وبالمناسبة هي من جلست إلى جوارك أليس كذلك ؟ |
| Keine Sorge, ich habe das Zimmer neben dir nehmen können. | Open Subtitles | لا تقلقى . لقد تدبرت أمر الغرفة التى بجانبكِ |
| - Bleib nah bei mir, falls es mir misslingt. - Hier neben dir. | Open Subtitles | قف بجانبي , اخشى ان يضعف عزمي هنا, انا بقربك |
| Drifte ab in die Vergessenheit. Aber ich werde nicht neben dir sitzen und dir beim Sterben zusehen. | Open Subtitles | اذهبي في طيّ النسيان، لكنّي لن أجلس لجوارك وأراقبك تموتين. |
| Als ich dem anderen Kerl mit dem Sitz neben dir zuvorgekommen bin, warst du erleichtert. Wer war er? | Open Subtitles | حينما جلستُ مكان الرجل الّذي كان جالس إلى جانبكَ أنفرجت أساريركِ، من كان؟ |
| Dir wurde schlecht und alles flog auf den Kerl neben dir. | Open Subtitles | هل حصلت على المرضى، وكنت ألقى تصل على الرجل القادم لك. |
| Wer war der Typ, mit diesem Anzug und dieser Frisur, der direkt neben dir saß und seinen Mund nicht halten konnte. | Open Subtitles | ومن كان ذلك الرجل صاحب الحلّة وقصّة الشعر الجالس إزاءك والذي يأبى السكوت؟ |
| - Darf ich gleich neben dir sitzen? | Open Subtitles | -هل يمكنني الجلوس معك على التل ؟ -نعم , بالتأكيد |