| Es gibt Nebeneffekte, aber ich weiß genau, dass es funktioniert. | TED | و ليس الأمر أنه لا توجد أي آثار جانبية, و لكني متأكد أنها ستتجح |
| Der Spinnenstich hatte einige unerwartete Nebeneffekte. | Open Subtitles | كان للسعة العنكبوت آثار جانبية غير متوقعة |
| Wir mussten ausschließen, dass es irgendwelche permanenten negativen Nebeneffekte gab. | Open Subtitles | كان لدينا لتحديد ما إذا كانت هناك أي آثار جانبية ضارة دائمة. |
| Also einer der magischen Nebeneffekte davon, dass man eine Kultur des Kopierens hat, was sie wirklich ist, ist die Etablierung von Trends. | TED | لهذا إحدى الآثار الجانبية الساحرة من حيازة ثقافة النسخ، التي في الواقع هي ما هي، هي تأسيس التوجهات. |
| Und soweit es den Intersect betrifft... wussten wir, dass die Zeit kommen würde, wo Nebeneffekte auftreten könnten. | Open Subtitles | وبقدر ما التداخل يمضي نحن على علم منذ بعض الوقت انه يمكن ان يحفز مجموعة من الآثار الجانبية |
| Yeah, das habe ich, aber an diesem Punkt hätte eine höhere Dosierung mehr Nebeneffekte als der Tumor selbst. | Open Subtitles | نعم، لديّ وعند هذه النقطة، الجرعة العالية من شأنها أن تسبب أعراض جانبية أكثر من الورم نفسه |
| Hier ist ein weiteres Beispiel für einen dieser Nebeneffekte. | TED | وهنا مثال آخر لأحد تلك الأعراض الجانبية. |
| Bislang haben wir selbst einige Möglichkeiten entwickelt, aber jede davon, hat gefährliche Nebeneffekte. | Open Subtitles | طورنا طرقاً خاصة بنا، لكن لكل منها آثار جانبية خطيرة |
| Ich habe sie noch nicht aufgesetzt, weil es wohl Nebeneffekte geben soll. | Open Subtitles | لم استخدمهم حتى الآن لأني سمعت بان هنالك آثار جانبية. |
| Um Zugang zu Gehirnen zu haben, arbeite ich jetzt in der Leichenhalle, aber das Essen von Gehirnen hat Nebeneffekte. | Open Subtitles | ،الآن، أعمل في مشرحة لكي أستطيع الوصول للأدمغة لكن تناول الأدمغة له آثار جانبية |
| Gibt es bei Zeitreisen Nebeneffekte? | Open Subtitles | أيوجد آثار جانبية للسفر عبر الزمن؟ |
| Gibt es Nebeneffekte beim Zeitreisen? | Open Subtitles | أيوجد آثار جانبية للسفر عبر الزمن؟ |
| Wie auch in der frühen Anästhesie, die bekannte Gifte wie Schierling oder Eisenhut verwendete, haben moderne Drogen ernstzunehmende Nebeneffekte. | TED | مثل التخدير قديماً، والتي تضمنت السموم مألوفة مثل الhemlock وتاج الملوك الأدوية الحديثة يمكن ان يكون لها آثار جانبية خطيرة |
| Ist einer der Nebeneffekte von Fracking Erdbeben? | Open Subtitles | هل الزلازل هي إحدى الآثار الجانبية للتصديع المائي؟ |
| Es gibt viele Rätsel im Detail und einige schlechte Nebeneffekte, wie teilweise Zerstörung der Ozonschicht - und ich komme gleich darauf zurück. | TED | هناك الكثير من الغموض في التفاصيل, و هناك بعض الآثار الجانبية السيئة مثل أنه يدمر طبقة الأوزون جزئيا, و سأتناول ذلك خلال دقيقة |
| Welche Nebeneffekte haben diese Eingriffe? | Open Subtitles | ما هي الآثار الجانبية للعملية ؟ |
| Aber als seine Tiere begannen, beunruhigende Nebeneffekte zu verursachen, | Open Subtitles | لكن بعدما بدأت تظهر أعراض جانبية مثيرة للقلق على حيواناته |
| Alles mögliche Nebeneffekte der Bestrahlung. | Open Subtitles | كلها أعراض جانبية محتملة للإشعاع |
| Sein Blut wird nicht im Stande sein es zu absorbieren bevor die Nebeneffekte ihn töten. | Open Subtitles | دمه لايمكنه امتصاصه قبل أن تقتله الأعراض الجانبية |
| Sein Blut wird nicht im Stande sein es zu absorbieren bevor die Nebeneffekte ihn töten. | Open Subtitles | دمه لايمكنه امتصاصه قبل أن تقتله الأعراض الجانبية |
| Ja, das ist einer der Nebeneffekte wenn man jemanden tötet. | Open Subtitles | أجل، هذا واحد من الأعراض الجانبية لقتل أحدهم |